Zoé - Deja Te Conecto - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zoé - Deja Te Conecto - Live




Deja Te Conecto - Live
Deja Te Conecto - Live
No me pidas que llore por ti
Don't ask me to cry for you
Alguna vez te vi sometido
I once saw you subdued
Tus ojos caen y flotan en la oscuridad
Your eyes fall and float in the darkness
Alúmbrame, que estoy bien perdido
Enlighten me, for I am quite lost
Y fue una vez, sí, solo una vez
And it was once, yes, only once
Que te dije la verdad, sí, solo una vez
That I told you the truth, yes, only once
Hinchado en alcohol, perdido en la noche
Swollen with alcohol, lost in the night
Soñando con volver
Dreaming of going back
Déjame verte caer
Let me see you fall
Déjame entrar en tus sueños
Let me enter your dreams
No, no, no es cierto que
No, no, it's not true that
Robaste el grito final que está a la orilla del viento
You stole the final scream that's on the edge of the wind
No, deja me conecto
No, let me connect
Déjame verte caer
Let me see you fall
Déjame entrar en tus sueños
Let me enter your dreams
No, no es cierto que
No, it's not true that
Robaste el grito final que está a la orilla del viento
You stole the final scream that's on the edge of the wind
Deja me conecto
Let me connect
No me pidas que llore por ti
Don't ask me to cry for you
Y fue una vez, sí, solo una vez
And it was once, yes, only once
Que te dije la verdad, sí, solo una vez
That I told you the truth, yes, only once
Hinchado en alcohol, perdido en la noche
Swollen with alcohol, lost in the night
Soñando con volver, con volver
Dreaming of going back, going back
Y solo quiero que me des un poco de sinceridad
And I just want you to give me a little sincerity
Y solo quiero que me des un poco de sinceridad
And I just want you to give me a little sincerity
Déjame verte caer
Let me see you fall
Déjame entrar en tus sueños
Let me enter your dreams
No, no es cierto que
No, it's not true that
Robaste el grito final que está a la orilla del viento
You stole the final scream that's on the edge of the wind
Deja me conecto
Let me connect
Déjame verte caer
Let me see you fall
Déjame entrar en tus sueños
Let me enter your dreams
No, no, no es cierto que
No, no, it's not true that
Robaste el grito final que está a la orilla del viento
You stole the final scream that's on the edge of the wind
Deja me conecto
Let me connect
Shame on you people of the earth
Shame on you people of the earth
Try to make it right, love is the way
Try to make it right, love is the way
Shame on you people of the earth
Shame on you people of the earth
Try to make it right, love is the way
Try to make it right, love is the way
Shame on you people of the earth
Shame on you people of the earth
Try to make it right, love is the way
Try to make it right, love is the way
Shame on you people of the earth
Shame on you people of the earth
Try to make it right, love is the way
Try to make it right, love is the way





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.