Zoé - Miel - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoé - Miel - Live




Miel - Live
Мед - Живое исполнение
No sé, me duele comprender
Не знаю, мне больно понимать,
¿Cómo fue que terminamos?
Как мы дошли до этого конца?
La risa se quedó detrás
Смех остался позади,
Llena de polvo y lágrimas rojas, bésame
Полон пыли и красных слез, поцелуй меня.
Y con tus ojos de miel
И твоими медовыми глазами,
Que me hablan de un mundo
Которые рассказывают мне о мире,
Que ya no conozco
Который я больше не знаю,
Háblame de ti, no me dejes solo
Расскажи мне о себе, не оставляй меня одного.
Quiero descubrir
Я хочу узнать,
¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?
Почему я так боюсь любви?
Perdí la ruta del delfín
Я потерял путь дельфина,
Soñé que estaba muerto
Мне снилось, что я умер,
Más tarde pude revivir
Но позже я смог ожить.
Estaba solo en un barco de fuego, bésame
Я был один на горящем корабле, поцелуй меня.
Y con tus ojos de miel
И твоими медовыми глазами,
Que me hablan de un mundo
Которые рассказывают мне о мире,
Que ya no conozco
Который я больше не знаю,
(Háblame de ti, no me dejes solo, quiero descubrir)
(Расскажи мне о себе, не оставляй меня одного, я хочу узнать)
¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?
Почему я так боюсь любви?
Puedes hablarme de ti
Ты можешь рассказать мне о себе,
Para que ya no me sienta solo
Чтобы я больше не чувствовал себя одиноким.
Puedes hablarme de ti
Ты можешь рассказать мне о себе,
(¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?)
(Почему я так боюсь любви?)
Miedo al amor y miedo a la muerte, a la libertad
Страх любви и страх смерти, страх свободы.
Miedo al amor y miedo a la muerte, a la libertad.
Страх любви и страх смерти, страх свободы.





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Leon Ruben Larregui Marin, Alberto Cabrera Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.