Paroles et traduction Zoé - Soñé - Live 8.11.14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñé - Live 8.11.14
Dreamed - Live 8.11.14
Ruego
al
tiempo
aquel
momento
I
beg
you,
my
love,
I
beg
you
to
remember
that
moment
En
que
mi
mundo
se
paraba
entre
tus
labios
When
my
world
stopped
between
your
lips
Sólo
para
revivir
y
derretirme
una
vez
más
Just
to
relive
it
and
melt
away
with
you
once
more
Mirando
tus
ojos
negros
Staring
into
your
dark
eyes
Tengo
ganas
de
ser
aire
y
me
respires
para
siempre
I
desire
to
be
the
air
you
breathe,
so
that
you
may
breathe
me
in
forever
Pues
no
tengo
nada
que
perder
For
I
have
nothing
left
to
lose
Todo
el
tiempo
estoy
pensando
en
ti
I
think
of
you
constantly
En
el
brillo
del
sol
y
en
un
rincón
del
cielo
In
the
sunlight's
glow
and
in
a
corner
of
the
sky
Y
todo
el
tiempo
estoy
pensando
en
ti
And
I
think
of
you
constantly
En
el
eco
del
mar
que
retumba
en
tus
ojos,
soñé
In
the
crashing
waves
that
echo
in
your
eyes,
I
dreamed
Sólo
para
revivir
y
derretirme
una
vez
más
Just
to
relive
it
and
melt
away
with
you
once
more
Mirando
tus
ojos
negros
Staring
into
your
dark
eyes
Tengo
ganas
de
ser
aire
y
me
respires
para
siempre
I
desire
to
be
the
air
you
breathe,
so
that
you
may
breathe
me
in
forever
Pues
no
tengo
nada
que
perder
For
I
have
nothing
left
to
lose
Y
todo
el
tiempo
estoy
pensando
en
ti
And
I
think
of
you
constantly
En
el
brillo
del
sol
y
en
un
rincón
del
cielo
In
the
sunlight's
glow
and
in
a
corner
of
the
sky
Y
todo
el
tiempo
estoy
pensando
en
ti
And
I
think
of
you
constantly
En
el
eco
del
mar
que
retumba
en
tus
ojos
In
the
crashing
waves
that
echo
in
your
eyes
Y
todo
el
tiempo
estoy
pensando
en
ti
And
I
think
of
you
constantly
En
el
brillo
del
sol
y
una
mirada
tuya,
soñe
In
the
sunlight's
glow
and
a
glance
from
you,
I
dreamed
Si
te
soñé
If
I
dreamed
of
you
Si
te
soñé,
una
vez
mas
If
I
dreamed
of
you,
once
more
Si
te
soñé
If
I
dreamed
of
you
Te
soñé,
una
vez
mas
I
dreamed
of
you,
once
more
Si
te
soñe
If
I
dreamed
of
you
Si
te
soñé
If
I
dreamed
of
you
Si
te
soñé,
una
vez
mas
If
I
dreamed
of
you,
once
more
Muchisimas
gracias
Foro
Sol
Thank
you
so
much,
Foro
Sol
Muchisimas
gracias
amigos
Thank
you
so
much,
my
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Alberto Cabrera Luna, Leon Ruben Larregui Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.