Paroles et traduction Zoé - Nothing (Nick McCarthy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing (Nick McCarthy)
Ничего (Ник Маккарти)
Transfusion,
my
purest
magic
for
the
heart
Переливание
крови,
моя
чистейшая
магия
для
сердца,
Honey
mascara,
to
correct
sadness.
Медовая
тушь,
чтобы
исправить
печаль.
Mental
tattoo
to
mark
ones
imagination
Ментальная
татуировка,
чтобы
отметить
воображение,
Drinks
of
light,
to
cheer
up
ones
life.
Глотки
света,
чтобы
взбодрить
жизнь.
Television,
to
drop
out
from
the
broadcast
Телевизор,
чтобы
выпасть
из
эфира,
Sexual
revolver,
to
play
Russian
roulette.
Сексуальный
револьвер,
чтобы
сыграть
в
русскую
рулетку.
And
I
don't
know
about
you,
or
what
you'll
say
И
я
не
знаю
о
тебе,
или
что
ты
скажешь,
But
there
is
nothing
much
to
think
about
Но
не
о
чем
особо
думать,
Darkness
stalks
me
incredulous.
Тьма
преследует
меня,
недоверчивая.
Nothing
I
can
lose,
Ничего,
что
я
могу
потерять,
Nothing
that
I
couldn't
do,
Ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать,
Something
to
relieve
you
Что-то,
чтобы
облегчить
тебе,
Something
that'll
cure
me.
Что-то,
что
излечит
меня.
Nothing
I
can
lose,
Ничего,
что
я
могу
потерять,
Nothing
that
I
couldn't
do,
Ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать,
Something
to
relieve
you
Что-то,
чтобы
облегчить
тебе,
Something
that'll
cure
me.
Что-то,
что
излечит
меня.
Transfusion,
my
purest
magic
for
the
heart
Переливание
крови,
моя
чистейшая
магия
для
сердца,
Honey
mascara,
to
correct
sadness.
Медовая
тушь,
чтобы
исправить
печаль.
Television,
to
drop
out
from
the
broadcast
Телевизор,
чтобы
выпасть
из
эфира,
Sexual
revolver,
to
play
Russian
roulette.
Сексуальный
револьвер,
чтобы
сыграть
в
русскую
рулетку.
And
I
don't
know
about
you,
or
what
you'll
say
И
я
не
знаю
о
тебе,
или
что
ты
скажешь,
But
there
is
nothing
much
to
think
about
Но
не
о
чем
особо
думать,
Darkness
stalks
me
incredulous.
Тьма
преследует
меня,
недоверчивая.
Nothing
I
can
lose,
Ничего,
что
я
могу
потерять,
Nothing
that
I
couldn't
do,
Ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать,
Something
to
relieve
you
Что-то,
чтобы
облегчить
тебе,
Something
that'll
cure
me.
Что-то,
что
излечит
меня.
Nothing
I
can
lose,
Ничего,
что
я
могу
потерять,
Nothing
that
I
couldn't
do,
Ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать,
Something
to
relieve
you
Что-то,
чтобы
облегчить
тебе,
Something
that'll
cure
me.
Что-то,
что
излечит
меня.
(There's
nothing
I
can
lose
(Нет
ничего,
что
я
могу
потерять,
That
I
couldn't
do,
that
I
couldn't
love,
that
I
can
dream)
Что
я
не
смог
бы
сделать,
что
я
не
смог
бы
любить,
о
чём
я
могу
мечтать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoe Mcveigh, Leila O'sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.