Zoé - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoé - Solo




Sólo, sólo cuando estás más triste,
Только, только когда тебе грустнее.,
Sólo cuando ya no existes,
Только когда ты больше не существуешь.,
Sólo cuando alrededor ya no estás,
Только когда тебя больше нет.,
Ya te fuíste.
Ты уже ушел.
Te pegaste, te pegaste cual calcomanía,
Ты застрял, ты застрял, какая наклейка.,
Te olvidaste de disimular, ahora ya te perdiste.
Ты забыл спрятаться, теперь ты потерялся.
Y piensas que todo está perdido,
И ты думаешь, что все потеряно.,
Que el mundo se va a acabar,
Что мир закончится.,
Que ya no importa nada
Что больше ничего не имеет значения.
Y que te vas a morir, te vas a morir.
И что ты умрешь, ты умрешь.
Oh oh oh
О, о, о
Sólo, sólo cuando estás mas triste,
Только, только когда тебе грустнее.,
Sólo cuando ya no existes,
Только когда ты больше не существуешь.,
Sólo cuando alrededor ya no estás, ya te fuíste.
Только когда тебя больше нет, ты уже ушел.
Sólo, sólo con tu sombra, sólo,
Только, только с твоей тенью, только,
Sólo cuando te me escurres por los ojos
Только когда ты осыпаешь меня глазами.
Suavemente.
Плавно.
Y piensas que todo está perdido,
И ты думаешь, что все потеряно.,
Que el mundo se va a acabar,
Что мир закончится.,
Que ya no importa nada
Что больше ничего не имеет значения.
Y que te vas a morir, te vas a morir
И что ты умрешь, ты умрешь.
Que te vas a morir, te vas a morir
Что ты умрешь, ты умрешь.
De cualquier forma.
В любом случае.
Y piensas que todo está perdido,
И ты думаешь, что все потеряно.,
Que el mundo se va a acabar,
Что мир закончится.,
Que ya no importa nada
Что больше ничего не имеет значения.
Y que te vas a morir,
И что ты умрешь.,
Te vas a morir de cualquier forma.
Ты все равно умрешь.





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.