Zoé - Triste Sister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoé - Triste Sister




Triste sister,
Грустная сестра,
Rodando en el amanecer,
Катится на рассвете,,
Soltar un mundo paralelo se alínea,
Падение параллельного мира выравнивается,
que toma tiempo sanar,
Я знаю, что требуется время, чтобы исцелиться.,
Pero me alegro por ti,
Но я рад за тебя.,
Salvaste la batalla y al fin
Ты спас битву и, наконец,
Ya no estás embarrada de mi.
Ты больше не морочишь мне голову.
Triste sister,
Грустная сестра,
Regálame tu oración a Dios,
Подари мне свою молитву Богу.,
Préstame la llave maestra,
Одолжи мне мастер-ключ.,
Préstame el antiguo radar.
Одолжи мне старый радар.
Y abraza la lluvia con su sabiduría,
И обнимает дождь своей мудростью.,
Y no sabes nada.
А ты ничего не знаешь.
Todas las máquinas se contorsionaban,
Все машины были искажены,
Y tuviste valor.
И у тебя было мужество.
Triste sister,
Грустная сестра,
Y es que me acuerdo de ti,
И я помню тебя.,
Te estaban esperando y en fin,
Они ждали тебя, и в любом случае,
Préstame la llave maestra,
Одолжи мне мастер-ключ.,
Préstame el antiguo radar.
Одолжи мне старый радар.
Todas las máquinas se contorsionaban,
Все машины были искажены,
Y tuviste valor.
И у тебя было мужество.
Viste el ombligo del sol,
Оденьте пупок солнца,
De donde se alimenta el corazón.
Где сердце питается.
Todas las máquinas se contorsionaban,
Все машины были искажены,
Y tuviste valor.
И у тебя было мужество.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jorge 'siddhartha' Gonzalez Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.