Paroles et traduction Zoé con Natalia Lafourcade - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entiendo
que
no
puedo
suplicarle
una
vez
más
Я
понимаю,
что
не
могу
умолять
тебя
еще
раз
Pero
nada
se
detiene,
sólo
vivo
para
ti
Но
ничто
не
останавливается,
я
живу
только
для
тебя
Dame
sólo
un
beso
que
me
alcance
hasta
morir
Дай
мне
всего
один
поцелуй,
которого
хватит
мне
до
самой
смерти
Como
un
vicio
que
me
duele,
quiero
mirarte
a
los
ojos
Как
пагубная
привычка,
которая
причиняет
мне
боль,
я
хочу
смотреть
тебе
в
глаза
Y
cuando
te
me
acercas
se
acelera
mi
motor
И
когда
ты
приближаешься
ко
мне,
мой
мотор
ускоряется
Me
da
fiebre,
me
hago
fuego
y
me
vuelvo
a
consumir
Меня
бросает
в
жар,
я
загораюсь
и
снова
сгораю
Dame
sólo
un
beso
que
me
alcance
hasta
morir
Дай
мне
всего
один
поцелуй,
которого
хватит
мне
до
самой
смерти
Como
un
vicio
que
me
duele,
quiero
mirarte
a
los
ojos
Как
пагубная
привычка,
которая
причиняет
мне
боль,
я
хочу
смотреть
тебе
в
глаза
Luna,
no
me
abandones
más
Луна,
не
покидай
меня
больше
Que
tiendo
a
recuperarme
de
la
cuna
de
tus
cráteres
Ведь
я
склонна
возрождаться
из
колыбели
твоих
кратеров
Silencio,
se
abre
la
Tierra
Тишина,
земля
разверзается
Se
alzan
los
mares
Моря
поднимаются
Al
compás
del
volcán
В
такт
вулкану
(Entiendo
que
no
puedo
suplicarle
una
vez
más)
(Я
понимаю,
что
не
могу
умолять
тебя
еще
раз)
(Pero
nada
se
detiene,
sólo
vivo
para
ti)
(Но
ничто
не
останавливается,
я
живу
только
для
тебя)
(Entiendo
que
no
puedo
suplicarle
una
vez
más)
(Я
понимаю,
что
не
могу
умолять
тебя
еще
раз)
(Pero
nada
se
detiene,
sólo
vivo
para
ti)
(Но
ничто
не
останавливается,
я
живу
только
для
тебя)
Luna
(que
no
puedo
suplicarle
una
vez
más)
Луна
(что
не
могу
умолять
тебя
еще
раз)
(Pero
nada
se
detiene,
sólo
vivo
para
ti)
(Но
ничто
не
останавливается,
я
живу
только
для
тебя)
Luna
(que
no
puedo
suplicarle
una
vez
más)
Луна
(что
не
могу
умолять
тебя
еще
раз)
(Pero
nada
se
detiene,
sólo
vivo
para
ti)
(Но
ничто
не
останавливается,
я
живу
только
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acosta Russek Sergio Eduardo, Baez Caballero Jesus, Larregui Marin Leon Ruben, Mosqueda Dominguez Angel Antonio, Guardiola Zierold Rodrigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.