Zoé feat. Bosco Delrey - 10 A.M. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zoé feat. Bosco Delrey - 10 A.M.




10 A.M.
10 A.M.
Son, son las 10 de la mañana
Baby, it's 10 o'clock in the morning
Creo que no he dormido nada y tengo que decírtelo
I don't think I've slept a wink and I have to tell you
Soy fiel, hace tiempo que no mido él tiempo
I am faithful, I haven't measured time in a long time
A la melatonina ajustada y a los tintes del amanecer
Adjusted to melatonin and the hues of dawn
Aléjate, aléjate de mí, aléjate por favor qué ya no aguanto más
Get away, get away from me, get away please because I can't take it anymore
(Música)
(Music)
Son, son las 10 de la mañana no tengo que ser clarividente para darme cuenta qué no estás, qué esto y que se supone que los dos tenemos
Baby, it's 10 o'clock in the morning. I don't have to be clairvoyant to realize that you're not here, that this and that we are supposed to have
No funciona como lo queremos, él amor ocupa devoción
Doesn't work the way we want it to. Love requires devotion.
Aléjate de mí, aléjate por favor que ya no aguanto más.
Get away from me, get away please because I can't take it anymore.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.