Paroles et traduction Zoé - Arrullo de estrellas
En
el
faro
de
tu
amor
В
Маяке
твоей
любви
En
el
regazo
de
tu
piel
На
коленях
твоей
кожи
Me
dejo
llevar
al
sol
Я
позволяю
себе
увести
себя
на
солнце.
Es
que
no
hay
nadie
como
tú
Это
то,
что
нет
никого
похожего
на
тебя.
Que
me
haga
sentir
sentir
así
Пусть
это
заставит
меня
чувствовать
себя
так.
En
un
arrullo
de
estrellas,
ah-ah-ah
В
грохоте
звезд,
ах-ах-ах.
Te
lo
digo
desde
el
alma
Я
говорю
тебе
это
от
души.
Y
con
el
corazón
abierto
И
с
открытым
сердцем
En
un
páramo
de
luz
В
пустоши
света
Despojados
del
dolor
Лишенные
боли
Nos
volvemos
a
encontrar
Мы
снова
встречаемся.
Al
final
del
infinito
В
конце
бесконечности
Entre
ríos
púrpura
Энтре-Риос
фиолетовый
A
la
fuente
regresar,
ah-ah-ah
К
источнику
вернуться,
а-а-а
En
el
faro
de
tu
amor
В
Маяке
твоей
любви
En
el
regazo
de
tu
piel
На
коленях
твоей
кожи
Me
dejo
llevar
al
sol
Я
позволяю
себе
увести
себя
на
солнце.
Al
final
del
infinito
В
конце
бесконечности
Entre
ríos
púrpura
Энтре-Риос
фиолетовый
Nos
volvemos
a
encontrar,
ah-ah-ah
Мы
снова
встречаемся,
а-а-а
Eres
mi
amor
eterno
Ты
моя
вечная
любовь.
Mi
ángel
de
la
guarda,
ah-ah-ah
Мой
ангел-хранитель,
ах-ах-ах.
Te
lo
digo
desde
al
alma
Я
говорю
тебе
это
от
души.
Y
con
el
corazón
abierto,
ah-ah-ah
И
с
открытым
сердцем,
ах-ах-ах
Entre
tus
alas
dormí
Между
твоими
крыльями
я
спал.
Y
en
tu
mirada
compasiva,
crecí
И
в
твоем
сострадательном
взгляде
я
вырос.
Siempre
confiaste
en
todo
lo
que
soñé
Ты
всегда
доверял
всему,
о
чем
я
мечтал.
Me
cuidaste
y
me
guiaste
hasta
aquí,
ah-ah-ah
Ты
позаботился
обо
мне
и
привел
меня
сюда,
а-а-а
Te
lo
digo
desde
el
alma
Я
говорю
тебе
это
от
души.
Con
el
corazón
abierto,
ah-ah-ah
С
открытым
сердцем,
ах-ах-ах
Eres
mi
amor
eterno
Ты
моя
вечная
любовь.
Mi
ángel
de
la
guarda,
ah-ah-ah
Мой
ангел-хранитель,
ах-ах-ах.
Te
lo
digo
desde
el
alma
Я
говорю
тебе
это
от
души.
Con
el
corazón
abierto,
ah-ah-ah
С
открытым
сердцем,
ах-ах-ах
Eres
mi
amor
eterno
Ты
моя
вечная
любовь.
Mi
ángel
de
la
guarda,
ah-ah-ah
Мой
ангел-хранитель,
ах-ах-ах.
Te
lo
digo
desde
alma
Я
говорю
тебе
от
души.
María
llena
eres
de
gracia,
ah-ah-ah
Мария,
полная
благодати,
ах-ах-ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.