Zoë - Aztlán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Aztlán




Vengo de allá
Я пришел оттуда.
Donde sale el sol en el mar
Где солнце встает в море,
Vivo y con mis pies
Я живу и с моими ногами.
Buscando una vida mejor
В поисках лучшей жизни
Donde respirar
Где дышать
Donde pueda soñar en paz
Где я могу мечтать в мире,
En mi tierra ya no hay
На моей земле больше нет
No queda oportunidad
Шансов не осталось.
Mas que rendirse al mal
Больше, чем сдаться злу,
Aztlán a fuego lento mueres
Азтлан на медленном огне
Águila sin sol
Орел без солнца
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Великий Азтлан твой народ требует тебя
No te abandonará
Он не бросит тебя.
Ninguna pared nos va a parar
Ни одна стена не остановит нас.
Porque sobrevivir es la misión
Потому что выживание-это миссия.
Es de vida o muerte
Это жизнь и смерть.
Nos vemos en Tenochtitlán
Увидимся в Теночтитлане
Es ahora o nunca
Сейчас или никогда.
¿Aztlán dónde quedó tu gloría? Águila sin sol
Азтлан, где твоя слава? Орел без солнца
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Великий Азтлан твой народ требует тебя
No te abandonará
Он не бросит тебя.
Aztlán lugar de mis entrañas Caballero sol
Ацтлан место моих внутренностей рыцарь солнце
Gran Aztlán tu pueblo te reclama
Великий Азтлан твой народ требует тебя
No te abandonará
Он не бросит тебя.
Saquemos de raíz todo lo podrido
Давайте выкопаем все гнилое в зародыше
Despierta de tu gran letargo
Просыпайся от своей великой летаргии.
Botemos nuestros males
Давайте избавимся от наших зол
Y sentimos menos
И мы чувствуем меньше.
Quinientos años ya pasaron
Пятьсот лет прошло.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.