Zoë - Dead (Sub-Division Lasser Tears) - traduction des paroles en russe

Dead (Sub-Division Lasser Tears) - Zoëtraduction en russe




Dead (Sub-Division Lasser Tears)
Мертва (Лазерные слезы подразделения)
Sé, sé,
Знаю, знаю,
como se siente amor
Знаю, каково это - любить,
Como muerde el corazón
Как кусает сердце,
Cuando se entrega el alma
Когда отдаешь душу.
Perdón
Прости,
Nunca quise hacerte mal
Я никогда не хотела причинить тебе боль,
Pero siempre que me acerco al fuego
Но каждый раз, когда я приближаюсь к огню,
Se me escurre el diablo
Из меня выскальзывает дьявол.
Siento que me voy a morir
Чувствую, что умираю,
Contemplando la membrana azul
Созерцая голубую мембрану
De tus ojos fulminando el tiempo
Твоих глаз, испепеляющих время
Y el espacio
И пространство.
Siento que me voy a hundir
Чувствую, что тону,
Que mis labios no funcionan más
Что мои губы больше не двигаются,
Y que tus lágrimas de laser
И твои лазерные слезы
Desintegran mis palabras
Расщепляют мои слова.
Dead Dead
Мертва, мертва,
Dead Dead
Мертва, мертва,
Dead Dead
Мертва, мертва,
Dead Dead
Мертва, мертва.
Perdón
Прости,
Nunca quise hacerte mal
Я никогда не хотела причинить тебе боль,
Pero siempre que me acerco al fuego
Но каждый раз, когда я приближаюсь к огню,
Se me escurre el diablo
Из меня выскальзывает дьявол.
Siento que me voy a morir
Чувствую, что умираю,
Contemplando la membrana azul
Созерцая голубую мембрану
De tus ojos fulminando el tiempo
Твоих глаз, испепеляющих время
Y el espacio
И пространство.
Siento que me voy a hundir
Чувствую, что тону,
Que mis labios no funcionan más
Что мои губы больше не двигаются,
Y que tus lágrimas de laser
И твои лазерные слезы
Desintegran mis palabras
Расщепляют мои слова.
Dead Dead
Мертва, мертва,
Dead Dead
Мертва, мертва,
Dead Dead
Мертва, мертва,
Dead Dead
Мертва, мертва.
Siento que me voy a morir
Чувствую, что умираю,
Contemplando la membrana azul
Созерцая голубую мембрану
De tus ojos fulminando el tiempo
Твоих глаз, испепеляющих время
Y el espacio
И пространство.
Siento que me voy a hundir
Чувствую, что тону,
Que mis labios no funcionan más
Что мои губы больше не двигаются,
Y que tus lágrimas de laser
И твои лазерные слезы
Desintegran mis palabras
Расщепляют мои слова.
Desintegran mi alma
Расщепляют мою душу.
Desintegran mi alma
Расщепляют мою душу.
Desintegran mi alma
Расщепляют мою душу.
Desintegran mi alma
Расщепляют мою душу.
Desintegran mi alma
Расщепляют мою душу.
Desintegran mi alma
Расщепляют мою душу.





Writer(s): Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.