Paroles et traduction Zoë - Dos Mil Trece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Mil Trece
Two Thousand Thirteen
Túneles
prismáticos
con
gnomos
infinitos,
me
desintegré,
me
evaporé
Prismatic
tunnels
with
infinite
gnomes,
I
disintegrated,
I
evaporated
Parpados
neumáticos
con
lánguidas
retinas,
se
que
me
observan,
Pneumatic
eyelids
with
languid
retinas,
I
know
they
are
watching
me,
Sé
que
me
observan
a
mí.
I
know
they
are
watching
me.
Y
es
que
no
me
he
dado
cuenta.
Ohh
And
it's
that
I
haven't
realized.
Ohh
Flor
de
vida,
Flower
of
life,
Maquina
diamantrica
de
espíritu,
enséñame,
dime
a
donde
voy.
Diamond
machine
of
spirit,
teach
me,
tell
me
where
I'm
going.
Respira
hondo,
placido,
Breathe
deeply,
placidly,
Relájate
y
olvida,
déjate
llevar,
déjate
llevar
al
vacío.
Relax
and
forget,
let
yourself
go,
let
yourself
go
into
the
void.
Y
es
que
no
estoy
muerto.
Ohh
And
it's
that
I'm
not
dead.
Ohh
Crees
que
no
me
he
dado
cuenta.
Ohh
You
think
I
haven't
realized.
Ohh
No
tengas
miedo,
déjate
llevar
(ahh),
Don't
be
afraid,
let
yourself
go
(ahh),
Suelta
la
proyección,
el
estambre
de
luz.
Let
go
of
the
projection,
the
filament
of
light.
Ven
intégrate
al
software
de
programaton
Come
integrate
with
the
programaton
software
Túneles
prismáticos,
con
gnomos
infinitos,
me
desintegré,
me
evaporé.
Prismatic
tunnels,
with
infinite
gnomes,
I
disintegrated,
I
evaporated.
Flor
de
vida,
Flower
of
life,
Maquina
diamantrica
de
espíritu,
enséñame,
dime
a
donde
voy,
amor.
Diamond
machine
of
spirit,
teach
me,
tell
me
where
I'm
going,
love.
Es
que
no
estoy
muerto.
Ohhh.
It's
that
I'm
not
dead.
Ohhh.
Es
que
no
me
he
dado
cuenta.
Ohhh.
It's
that
I
haven't
realized.
Ohhh.
No
tengas
miedo,
déjate
llevar,
Don't
be
afraid,
let
yourself
go,
Que
tarde
o
temprano,
tienes
que
despertar.
That
sooner
or
later,
you
have
to
wake
up.
No
tengas
miedo,
déjate
llevar,
Don't
be
afraid,
let
yourself
go,
Que
tarde
o
temprano,
tienes
que
despertar.
That
sooner
or
later,
you
have
to
wake
up.
No
tengas
miedo,
déjate
llevar,
Don't
be
afraid,
let
yourself
go,
Que
tarde
o
temprano,
tienes
que
despertar.
That
sooner
or
later,
you
have
to
wake
up.
No
tengas
miedo,
déjate
llevar,
Don't
be
afraid,
let
yourself
go,
Que
tarde
o
temprano,
tienes
que
despertar.
That
sooner
or
later,
you
have
to
wake
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGEL ANTONIO MOSQUEDA DOMINGUEZ, JESUS BAEZ CABALLERO, RODRIGO GUARDIOLA ZIEROLD, LEON RUBEN LARREGUI MARIN, SERGIO EDUARDO ACOSTA RUSSEK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.