Zoë - Electricidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Electricidad




Electricidad
Электричество
Pensamos que todo seria mejor
Мы думали, что всё будет лучше,
Si dejábamos que la luna y el viento dejaran de hablar
Если позволим луне и ветру замолчать,
Para escuchar el silencio de la noche
Чтобы услышать тишину ночи
En tus ojos
В твоих глазах.
A veces las cosas se dan al revés
Иногда всё идёт не так,
Y nos aferramos vencidos al árbol de la noche triste
И мы, побеждённые, цепляемся за древо печальной ночи.
Pero mi amor ya no importa
Но, мой любимый, это уже не важно,
Todo pasa y se aprende
Всё проходит, и всему учишься.
Dime siempre que dije la verdad
Скажи мне, всегда ли я говорила правду,
Sin mentirme nada
Ничего не скрывая.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой ещё раз,
Que en la eternidad ya no se tiene final
Ведь в вечности нет конца.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой ещё раз,
Que en la eternidad ya no se tiene...
Ведь в вечности нет...
Ya no se tiene final
Нет конца.
Pensamos que todo seria mejor
Мы думали, что всё будет лучше,
Si dejamos que la luna y el viento
Если позволим луне и ветру
Dejaran de hablar
Замолчать,
Para escuchar el silencio de la noche en tus ojos
Чтобы услышать тишину ночи в твоих глазах
Y poder decir adios sin decirce la verdad, dificil es
И сказать «прощай», не говоря правды это сложно.
Ya no quieres confusion y no guardas mas rencor, se siente bien
Ты больше не хочешь смятения и не хранишь обиду это хорошо.
Dime siempre que dije la verdad
Скажи мне, всегда ли я говорила правду,
Sin mentirme nada
Ничего не скрывая.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой ещё раз,
Que en la eternidad ya no se tiene final
Ведь в вечности нет конца.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой ещё раз,
Que en la eternidad ya no se tiene final
Ведь в вечности нет конца.
Electricidad descúbrenos como es
Электричество, открой нам, как это,
Que en la eternidad ya no se tiene...
Ведь в вечности нет...
Ya no se tiene...
Нет...
Ya no se tiene...
Нет...
Ya no se tiene final
Нет конца.
Ya no se tiene final
Нет конца.





Writer(s): Acosta Russek Sergio Eduardo, Baez Caballero Jesus, Cabrera Luna Alberto, Larregui Marin Leon Ruben, Mosqueda Dominguez Angel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.