Zoë - Electricidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Electricidad




Pensamos que todo seria mejor
Мы думали, что все будет лучше.
Si dejábamos que la luna y el viento dejaran de hablar
Если бы мы позволили Луне и ветру перестать говорить,
Para escuchar el silencio de la noche
Чтобы услышать тишину ночи,
En tus ojos
В твоих глазах
A veces las cosas se dan al revés
Иногда все происходит наоборот.
Y nos aferramos vencidos al árbol de la noche triste
И мы цепляемся за дерево печальной ночи,
Pero mi amor ya no importa
Но моя любовь больше не имеет значения.
Todo pasa y se aprende
Все проходит и учится.
Dime siempre que dije la verdad
Скажи мне всегда, что я сказал правду.
Sin mentirme nada
Ничего не ври мне.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой еще раз.
Que en la eternidad ya no se tiene final
Что в вечности больше нет конца.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой еще раз.
Que en la eternidad ya no se tiene...
Что в вечности его больше нет...
Ya no se tiene final
У него больше нет конца.
Pensamos que todo seria mejor
Мы думали, что все будет лучше.
Si dejamos que la luna y el viento
Если мы позволим Луне и ветру
Dejaran de hablar
Они перестанут говорить.
Para escuchar el silencio de la noche en tus ojos
Чтобы услышать тишину ночи в твоих глазах,
Y poder decir adios sin decirce la verdad, dificil es
И быть в состоянии попрощаться, не говоря правды, трудно
Ya no quieres confusion y no guardas mas rencor, se siente bien
Вы больше не хотите путаницы и больше не обижаетесь, это хорошо
Dime siempre que dije la verdad
Скажи мне всегда, что я сказал правду.
Sin mentirme nada
Ничего не ври мне.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой еще раз.
Que en la eternidad ya no se tiene final
Что в вечности больше нет конца.
Necesito estar contigo una vez mas
Мне нужно быть с тобой еще раз.
Que en la eternidad ya no se tiene final
Что в вечности больше нет конца.
Electricidad descúbrenos como es
Электричество узнайте, как это
Que en la eternidad ya no se tiene...
Что в вечности его больше нет...
Ya no se tiene...
Его больше нет...
Ya no se tiene...
Его больше нет...
Ya no se tiene final
У него больше нет конца.
Ya no se tiene final
У него больше нет конца.





Writer(s): Acosta Russek Sergio Eduardo, Baez Caballero Jesus, Cabrera Luna Alberto, Larregui Marin Leon Ruben, Mosqueda Dominguez Angel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.