Paroles et traduction ZOË - Je M'en Fous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'que
j'ai
vu
en
noir
et
blanc
То,
что
я
видел
в
черно-белом
цвете
M'apparaît,
maintenant
Появляется
передо
мной,
теперь
Comme
si
l'automne
avait
changé
en
printemps
Как
будто
осень
сменилась
весной
Tu
m'as
montré
qu'il
faut
aimer
Ты
показал
мне,
что
нужно
любить
Pour
se
trouver,
la
liberté
Чтобы
найти
себя,
свободу
N'est
qu'une
compagne
fugitive
Она
просто
сбежавшая
спутница
жизни
J'la
laisse
aller
Я
отпускаю
ее
J'vais
tout
risquer
et
tout
donner
Я
собираюсь
рискнуть
всем
и
отдать
все
N'avoir
plus
peur
d'être
quittée
Больше
не
бояться
быть
брошенной
J'ai
décidé
et
j'm'en
fous:
je
reste
debout!
Я
решил,
и
мне
все
равно:
я
останусь
стоять!
Même
si
mon
cœur
s'ra
déchiré
Даже
если
мое
сердце
разорвется
на
части
Personne
ne
gagne
sans
le
miser
Никто
не
выигрывает,
не
сделав
ставку
Et
si
je
perds,
je
perds
tout
И
если
я
проиграю,
я
потеряю
все
Mais
j'm'en
fous!
Но
мне
все
равно!
Tous
mes
efforts
étaient
en
vain
Все
мои
усилия
были
напрасны
Une
quête
pleine
de
chagrin
Поиски,
полные
горя
J'ai
étouffé
mon
cœur
avide
Я
подавил
свое
жадное
сердце
En
l'enfermant
Запирая
его
Et
par
l'angoisse
m'a
guidée
И
через
тоску
вел
меня
Asphyxiée,
égarée
Задыхающаяся,
сбитая
с
толку
J'ai
étouffé
mon
cœur
timide
Я
подавил
свое
робкое
сердце
C'est
terminé
Все
кончено
J'vais
tout
risquer
et
tout
donner
Я
собираюсь
рискнуть
всем
и
отдать
все
N'avoir
plus
peur
d'être
quittée
Больше
не
бояться
быть
брошенной
J'ai
décidé
et
j'm'en
fous:
je
reste
debout!
Я
решил,
и
мне
все
равно:
я
останусь
стоять!
Même
si
mon
cœur
s'ra
déchiré
Даже
если
мое
сердце
разорвется
на
части
Personne
ne
gagne
sans
le
miser
Никто
не
выигрывает,
не
сделав
ставку
Et
si
je
perds,
je
perds
tout
И
если
я
проиграю,
я
потеряю
все
Mais
j'm'en
fous!
Но
мне
все
равно!
Et
dans
une
douce
nuit
de
mai
И
в
нежную
майскую
ночь
Tu
t'es
montré,
tu
m'as
trouvée
Ты
появился,
ты
нашел
меня
Enfin
me
bercer
en
confiance
Наконец-то
вселить
в
меня
уверенность
Je
m'laisse
aller
Я
позволяю
себе
расслабиться
J'veux
tout
risquer
et
tout
donner
Я
хочу
рискнуть
всем
и
отдать
все
N'avoir
plus
peur
d'être
quittée
Больше
не
бояться
быть
брошенной
J'ai
décidé
et
j'm'en
fous:
je
reste
debout!
Я
решил,
и
мне
все
равно:
я
останусь
стоять!
Même
si
mon
cœur
s'ra
déchiré
Даже
если
мое
сердце
разорвется
на
части
Personne
ne
gagne
sans
le
miser
Никто
не
выигрывает,
не
сделав
ставку
Et
si
je
perds,
je
perds
tout
И
если
я
проиграю,
я
потеряю
все
Mais
j'm'en
fous!
Но
мне
все
равно!
J'vais
tout
risquer
et
tout
donner
Я
собираюсь
рискнуть
всем
и
отдать
все
N'avoir
plus
peur
d'être
quittée
Больше
не
бояться
быть
брошенной
J'ai
décidé
et
j'm'en
fous:
je
reste
debout!
Я
решил,
и
мне
все
равно:
я
останусь
стоять!
Même
si
mon
cœur
s'ra
déchiré
Даже
если
мое
сердце
разорвется
на
части
Personne
ne
gagne
sans
le
miser
Никто
не
выигрывает,
не
сделав
ставку
Et
si
je
perds,
je
perds
tout
И
если
я
проиграю,
я
потеряю
все
Mais
j'm'en
fous
Но
мне
все
равно
Mais
j'm'en
fous
Но
мне
все
равно
Mais
j'm'en
fous!
Но
мне
все
равно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zoe straub
Album
Debut
date de sortie
14-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.