ZOË - Je M'en Fous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOË - Je M'en Fous




Je M'en Fous
Мне все равно
C'que j'ai vu en noir et blanc
То, что я видела в черно-белом цвете,
M'apparaît, maintenant
Предстает мне сейчас
Comme si l'automne avait changé en printemps
Как будто осень сменилась весной.
Tu m'as montré qu'il faut aimer
Ты показал мне, что нужно любить,
Pour se trouver, la liberté
Чтобы обрести себя, ведь свобода
N'est qu'une compagne fugitive
Всего лишь мимолетная спутница.
J'la laisse aller
Я отпускаю ее.
J'vais tout risquer et tout donner
Я готова рискнуть всем и все отдать,
N'avoir plus peur d'être quittée
Больше не бояться быть покинутой.
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
Я решила, и мне все равно: я останусь стоять!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Даже если мое сердце будет разбито,
Personne ne gagne sans le miser
Никто не побеждает, не поставив на кон все.
Et si je perds, je perds tout
И если я проиграю, я потеряю все,
Mais j'm'en fous!
Но мне все равно!
Tous mes efforts étaient en vain
Все мои усилия были напрасны,
Une quête pleine de chagrin
Поиски, полные печали.
J'ai étouffé mon cœur avide
Я душила свое жадное сердце,
En l'enfermant
Запирая его,
Et par l'angoisse m'a guidée
И тревога вела меня,
Asphyxiée, égarée
Задыхающуюся, заблудшуюся.
J'ai étouffé mon cœur timide
Я душила свое робкое сердце.
Maintenant
Теперь
C'est terminé
Все кончено.
J'vais tout risquer et tout donner
Я готова рискнуть всем и все отдать,
N'avoir plus peur d'être quittée
Больше не бояться быть покинутой.
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
Я решила, и мне все равно: я останусь стоять!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Даже если мое сердце будет разбито,
Personne ne gagne sans le miser
Никто не побеждает, не поставив на кон все.
Et si je perds, je perds tout
И если я проиграю, я потеряю все,
Mais j'm'en fous!
Но мне все равно!
Et dans une douce nuit de mai
И в одну нежную майскую ночь
Tu t'es montré, tu m'as trouvée
Ты появился, ты нашел меня,
Enfin me bercer en confiance
Наконец-то убаюкал меня в доверии.
Je m'laisse aller
Я отдаюсь тебе.
J'veux tout risquer et tout donner
Я хочу рискнуть всем и все отдать,
N'avoir plus peur d'être quittée
Больше не бояться быть покинутой.
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
Я решила, и мне все равно: я останусь стоять!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Даже если мое сердце будет разбито,
Personne ne gagne sans le miser
Никто не побеждает, не поставив на кон все.
Et si je perds, je perds tout
И если я проиграю, я потеряю все,
Mais j'm'en fous!
Но мне все равно!
J'vais tout risquer et tout donner
Я готова рискнуть всем и все отдать,
N'avoir plus peur d'être quittée
Больше не бояться быть покинутой.
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
Я решила, и мне все равно: я останусь стоять!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Даже если мое сердце будет разбито,
Personne ne gagne sans le miser
Никто не побеждает, не поставив на кон все.
Et si je perds, je perds tout
И если я проиграю, я потеряю все,
Mais j'm'en fous
Но мне все равно.
Mais j'm'en fous
Но мне все равно.
Mais j'm'en fous!
Но мне все равно!





Writer(s): zoe straub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.