Paroles et traduction Zoë - Memo Rex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aplasta
el
tiempo
con
su
grávida
fuerza
Crush
time
with
his
heavy
force
Renuncio
a
todo,
menos
a
morir
I
give
up
on
everything,
but
dying
Sin
ni
siquiera
haberlo
intentado
Not
even
trying
Abraza
al
mundo
con
tus
alas
de
fuego
Hug
the
world
with
your
fire
wings
Derrama
todo
lo
que
sangra
de
ti
Spilling
everything
that
bleeds
form
you
Y
vamos
con
el
túnel
del
amor
And
let's
go
to
the
tunnel
of
love
Besar
la
tierra
mientras
puedas
pisarla
Kiss
the
ground
while
your
feet
touch
it
Baja
el
volumen
de
la
realidad
Turn
the
volume
of
reality
down
Prepara
las
maletas
de
una
vez
Prepare
the
suitcases
at
once
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
And
I
have
light,
and
I
have
strength
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
And
I
have
light,
and
I
have
strength
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
And
I
have
light,
and
I
have
strength
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
And
I
have
light,
and
I
have
strength
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
Y
tengo
luz
y
tengo
fuerza
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
And
I
have
light
and
strength
(I'm
not
gonna
waste
it
now)
Y
tengo
luz
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
And
I
have
light
(I'm
not
gonna
lose
more
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jorge 'siddhartha' Gonzalez Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.