Zoë - Pourquoi alors je pleure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Pourquoi alors je pleure




Pourquoi alors je pleure
Почему же я плачу?
Comme une fleure qu'on arrache
Как цветок, который сорвали,
Toi, tu m'as déraciné
Ты вырвал меня с корнем.
Comme le soleil qui se cache
Как солнце, что скрылось,
Dans un ciel triste et nuageux
В печальном и облачном небе.
Comme une montre qui s'est arrêtée
Как часы, которые остановились,
Et comme un livre qui n'a plus de pages
И как книга, в которой больше нет страниц,
Je me retrouve en bas d'ton escalier
Я стою у подножия твоей лестницы,
Je laisse un mot parce-que je veux que tu saches:
Я оставляю записку, потому что хочу, чтобы ты знал:
Tu n't'étais jamais le prince des rêves
Ты никогда не был принцем моей мечты,
T'étais pas Adam, je j'n'étais pas Eve
Ты не был Адамом, а я не была Евой.
Tu n'as jamais su me satisfaire
Ты никогда не мог меня удовлетворить,
Pourquoi alors je pleure?
Почему же я плачу?
Comme une guitare sans cordes
Как гитара без струн,
Tu m'as volé la joie d'chanter
Ты украл у меня радость петь.
Comme une chambre en désordre
Как комната в беспорядке,
Comme une maison abandonnée
Как заброшенный дом.
Comme un CD qui n'a jamais tourné
Как диск, который никогда не крутился,
Comme un oiseau enfermé dans une cage
Как птица, запертая в клетке,
Je me retrouve en bas d'ton escalier
Я стою у подножия твоей лестницы,
Je laisse une lettre, car je veux que tu saches:
Я оставляю письмо, потому что хочу, чтобы ты знал:
Tu n't'étais jamais le prince des rêves
Ты никогда не был принцем моей мечты,
T'étais pas Adam, j'n'étais pas Eve
Ты не был Адамом, я не была Евой.
Tu n'as jamais su me satisfaire
Ты никогда не мог меня удовлетворить,
Pourquoi alors je pleure?
Почему же я плачу?
Tu n'étais jamais mon favori
Ты никогда не был моим избранником,
C'n'étais vraiment pas le paradis
Это точно не был рай.
Toi, tu m'as fait perdre mon honneur
Ты заставил меня потерять мою честь,
Pourquoi alors je pleure?
Почему же я плачу?
T'étais pas mon prince des rêves
Ты не был моим принцем из снов,
Pourquoi ai-je versé une larme?
Почему я пролила слезу?
T'étais pas mon prince des rêves, non!
Ты не был моим принцем из снов, нет!
Comme une montre qui s'est arrêtée
Как часы, которые остановились,
Et comme un livre qui n'a plus de pages
И как книга, в которой больше нет страниц,
Je me retrouve en bas d'ton escalier
Я стою у подножия твоей лестницы,
Je laisse un mot parce-que je veux que tu saches:
Я оставляю записку, потому что хочу, чтобы ты знал:
Tu n'étais jamais le prince des rêves
Ты никогда не был принцем моей мечты,
T'étais pas Adam, j'n'étais pas Eve
Ты не был Адамом, я не была Евой.
Tu n'as jamais su me satisfaire
Ты никогда не мог меня удовлетворить,
Pourquoi alors je pleure?
Почему же я плачу?
Tu n'étais jamais mon favori
Ты никогда не был моим избранником,
C'n'étais vraiment pas le paradis
Это точно не был рай.
Toi, tu m'as fait perdre mon honneur
Ты заставил меня потерять мою честь,
Pourquoi alors je pleure?
Почему же я плачу?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.