Zoë - Rends-moi mon cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Rends-moi mon cœur




Comme l'été, terminé
Как лето, кончилось
Comme les feuilles tombent des arbres
Как листья падают с деревьев
Effacé, oublié, toi et moi c'est le passé
Стерто, забыто, мы с тобой-прошлое
Je ne vers'rai plus de larmes
Я больше не проливаю слез.
Les fantȏmes vont s'en aller
Призраки уйдут.
Comme l'été, terminé, oublié
Как лето, законченное, забытое
Comme l'été, effacé, oublié
Как лето, стертое, забытое
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я украл у тебя.
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и погода, верни мне все, что я
T'ai donné
Дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпущу тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я тебя отпущу.
Aller, aller
Идти, идти
Comme l'hiver, éphémère
Как зима, мимолетная
Comme les cigognes qui s'envolent
Как улетающие аисты
Effacé, oublié, notre amour s'est envolé
Стерта, забыта, улетела наша любовь
Il est temps que je débarque
Пора мне высадиться.
Que je largue les amarres
Что я сброшу швартовы
Appareillez, et les voiles arisées
Спарите, и паруса сдобренные
Rends moi tout, je s'rai prȇte à debarquer
Отдай мне все, я готов к дебарканью.
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я украл у тебя.
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и погода, верни мне все, что я
T'ai donné
Дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпущу тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я тебя отпущу.
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я тебя отпущу.
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я тебя отпущу.
Aller, aller
Идти, идти
Je ne vers'rai plus de larmes
Я больше не проливаю слез.
Les fantȏmes vont s'en aller
Призраки уйдут.
Rends-moi tout, je s'rai prȇte à debarquer
Отдай мне все, я готов к дебарканью.
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я украл у тебя.
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que je
Лето и погода, верни мне все, что я
T'ai donné
Дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпущу тебя
Rends-moi mon coeur, rends-moi toutes
Верни мне мое сердце, верни мне все
Ces heures,
Эти часы,
Rends-moi tout ce que je tu m'a volé
Верни мне все, что я украл у тебя.
Rends-moi ma vie et mon sang,
Верни мне мою жизнь и мою кровь,
L'été et le temps, rends-moi tout se que
Лето и погода, верни мне все, что
Je t'ai donné
Я дал тебе
Et je te laisse aller
И я отпущу тебя
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я тебя отпущу.
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я тебя отпущу.
Aller, aller
Идти, идти
Je te laisse aller
Я тебя отпущу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.