Paroles et traduction Zoë - Tarántula (Live)
Tránsito
reumático
tarántula
voraz
suspéndenos
Ревматический
транзит
прожорливый
тарантул
приостановить
нас
Entre
tus
sueños
de
pez
Среди
твоих
рыбных
мечтаний
Rascas
la
madera
hasta
brotarte
la
humedad
Вы
царапаете
древесину,
пока
влага
не
прорастет
Parasitándote
la
piel
Паразитируя
на
вашей
коже
Tránsito
reumático
tarántula
voraz
sumérgenos
Ревматический
транзит
прожорливый
тарантул
погружает
нас
Entre
tus
redes
de
sal
Среди
твоих
солевых
сетей
Rascas
la
madera
hasta
brotarte
la
humedad
Вы
царапаете
древесину,
пока
влага
не
прорастет
Parasitándote
la
piel
Паразитируя
на
вашей
коже
Y
en
cuanto
tu
respires
romperemos
el
cristal
И
как
только
ты
вздохнешь,
мы
разбьем
стекло.
Tarántulas
en
coma
con
la
Tierra
Тарантулы
в
коме
с
Землей
Y
en
cuanto
tu
respires
cruzaremos
el
umbral
И
как
только
ты
вздохнешь,
мы
переступим
порог.
Tránsito
reumático
tarántula
voraz
suspéndenos
Ревматический
транзит
прожорливый
тарантул
приостановить
нас
Entre
tus
sueños
de
pez
Среди
твоих
рыбных
мечтаний
Rascas
la
madera
hasta
brotarte
la
humedad
Вы
царапаете
древесину,
пока
влага
не
прорастет
Parasitándote
la
piel
Паразитируя
на
вашей
коже
Y
en
cuanto
tu
respires
romperemos
el
cristal
И
как
только
ты
вздохнешь,
мы
разбьем
стекло.
Tarántulas
en
coma
con
la
Tierra
Тарантулы
в
коме
с
Землей
Y
en
cuanto
tu
respires
cruzaremos
el
umbral
И
как
только
ты
вздохнешь,
мы
переступим
порог.
Tarántulas
en
coma
con
la
Tierra
Тарантулы
в
коме
с
Землей
Y
en
cuanto
tu
respires
romperemos
el
cristal
И
как
только
ты
вздохнешь,
мы
разбьем
стекло.
Tarántulas
en
coma
con
la
Tierra
Тарантулы
в
коме
с
Землей
Y
en
cuanto
tu
respires
cruzaremos
el
umbral
И
как
только
ты
вздохнешь,
мы
переступим
порог.
Tarántulas
en
coma
con
la
Tierra
Тарантулы
в
коме
с
Землей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Alberto Cabrera Luna, Leon Ruben Larregui Marin
Album
281107
date de sortie
02-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.