Zoë - Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Veneno




Veneno
Яд
Sobre ti, sobre o de estrellas que se funden
О тебе, обо мне или о звездах, что сливаются
Si eres tú, si es el Sol o es la Luna
Если это ты, если это Солнце или Луна
Si es temor, si es rencor o la falsa indiferencia
Если это страх, если это злоба или фальшивое безразличие
De una mancha de lluvia en tu memoria
От пятна дождя в твоей памяти
Amanece otra vez y las horas se hacen tibias
Снова рассветает, и часы становятся теплыми
Se desangran las sombras perfumadas
Истекают кровью благоухающие тени
Una araña gigante dando vueltas en el aire
Гигантский паук кружит в воздухе
Una bola de niebla contraataca
Шар тумана контратакует
Hablemos de luces, hablemos de nada
Поговорим о свете, поговорим ни о чем
Hablemos de cosas de verdad, de lo mortal
Поговорим о вещах настоящих, о смертном
A veces tan triste y a veces tan libre
Иногда такая грустная, а иногда такая свободная
Veneno la confusión, veneno yo
Яд - смятение, яд - я сама
Sobre ti, sobre o de estrellas que se funden
О тебе, обо мне или о звездах, что сливаются
Si eres tú, si es el Sol o es la Luna
Если это ты, если это Солнце или Луна
Hablemos de luces, hablemos de nada
Поговорим о свете, поговорим ни о чем
Hablemos de cosas de verdad, de lo mortal
Поговорим о вещах настоящих, о смертном
A veces tan triste y a veces tan libre
Иногда такая грустная, а иногда такая свободная
Veneno la confusión, veneno yo
Яд - смятение, яд - я сама
Hablemos de luces, hablemos de nada
Поговорим о свете, поговорим ни о чем
Hablemos de cosas de verdad, de lo mortal
Поговорим о вещах настоящих, о смертном
A veces tan libre y a veces tan triste
Иногда такая свободная, а иногда такая грустная
Veneno la confusión, veneno yo
Яд - смятение, яд - я сама
Este día y en este lugar
Этот день и в этом месте
Este día y en este lugar
Этот день и в этом месте
Este día y en este lugar
Этот день и в этом месте
Este día y en este lugar
Этот день и в этом месте
Este día y en este lugar
Этот день и в этом месте





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.