Zoë - Bergen Belsen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Bergen Belsen




Bergen Belsen
Берген-Бельзен
I'm here
Я здесь,
And no one will tell my story
И никто не расскажет мою историю.
I'm here
Я здесь,
And no one will know the glory
И никто не узнает славу
(Of not being known)
(Того, чтобы быть неизвестной.)
I'm here
Я здесь,
And no one can tell the difference
И никто не видит разницы.
I'm here
Я здесь,
No one sees the innocence
Никто не видит невинности
(Of being innocent)
(Того, чтобы быть невинной.)
I'm here
Я здесь,
And no one's able to ear me
И никто не может меня услышать.
I'm here
Я здесь,
No one hears this city
Никто не слышит этот город.
I'm here
Я здесь,
And no one will know the pain
И никто не узнает боль.
I'm here
Я здесь,
No one will fill the stain
Никто не заполнит пятно
(Of being hurt)
(Того, чтобы быть раненой.)
Searching for the daylight
В поисках дневного света,
Searching for the daylight
В поисках дневного света.
Out of here
Вон отсюда,
I'm trying to find a soul
Я пытаюсь найти душу.
Out of here
Вон отсюда,
I'm singing out of the hole
Я пою из ямы.
(I sing for You)
пою для Тебя.)
Out of here
Вон отсюда,
Will you ever forsake me?
Ты когда-нибудь оставишь меня?
Out of here
Вон отсюда,
Will you find me a place to be
Ты найдёшь мне место, где быть?
Searching for the daylight
В поисках дневного света,
Searching for the daylight
В поисках дневного света.
I can't sing my life
Я не могу пропеть свою жизнь,
I can seem to find
Кажется, я не могу найти,
I can't live my life
Я не могу жить своей жизнью,
I can't reach my mind
Я не могу дотянуться до своего разума.
Searching for the daylight
В поисках дневного света,
Searching for the daylight
В поисках дневного света.
I can't see the sky
Я не могу видеть небо,
I can't wish to fly
Я не могу мечтать о полёте,
I can't wonder why
Я не могу задаться вопросом, почему,
Can't afford to cry
Не могу позволить себе плакать.
Searching for the daylight
В поисках дневного света,
Searching for the daylight
В поисках дневного света.
I can't reach the sky
Я не могу дотянуться до неба,
I won't wish to die
Я не буду желать смерти,
I can't wonder why
Я не могу задаться вопросом, почему,
I can't live my life
Я не могу жить своей жизнью.





Writer(s): Eduardo Peixoto, João Cunha, Rui Coutinho, Rui Pintado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.