Zoë Badwi - Accidents Happen - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë Badwi - Accidents Happen - Radio Edit




It wasn't meant to be like this
Так не должно было быть.
I've been tryna wrap my head around it, in fact
На самом деле, я пытался обернуть вокруг себя все это.
It happened in a split second
Это случилось за долю секунды.
Nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
I didn't mean to feel like this (I didn't mean to)
Я не хотел чувствовать себя так не хотел).
I'm standing here, I can't resist, too far
Я стою здесь, я не могу сопротивляться, слишком далеко.
I didn't mean to crash like I did
Я не хотел так разбиться.
Crash right into you
Врезаться прямо в тебя
But accidents happen, somebody call 9-1-1
Но несчастные случаи случаются, кто-нибудь позвонит 9-1-1.
Accidents happen, situation's critical
Несчастные случаи случаются, ситуация критическая.
Accidents happen, an accidental miracle
Случайности случаются, случайное чудо.
Accidents happen, oh whoa
Несчастные случаи случаются, О-О-о!
Head on, you hit me hard
Давай, ты сильно ударил меня.
Keep crashing into my heart
Продолжай врезаться в мое сердце
Head on, you hit me hard
Давай, ты сильно ударил меня.
Keep crashing (oh whoa) into my heart
Продолжай врезаться (О, вау) в мое сердце.
Accidents happen, oh whoa
Несчастные случаи случаются, О-О-о!
I don't know how it got like this (I don't know)
Я не знаю, как это получилось не знаю).
I can't recall the chain of events, I can't
Я не могу вспомнить цепочку событий, я не могу ...
But now it's like you're stuck in my head
Но теперь ты словно застрял у меня в голове.
I don't want you out, don't want you
Я не хочу, чтобы ты уходила, не хочу, чтобы ты уходила.
I didn't mean to feel like this
Я не хотела чувствовать себя так.
I'm standing here, I can't resist, too far
Я стою здесь, я не могу сопротивляться, слишком далеко.
I didn't mean to crash like I did
Я не хотел так разбиться.
Crash right into you
Врезаться прямо в тебя
But accidents happen, somebody call 9-1-1
Но несчастные случаи случаются, кто-нибудь позвонит 9-1-1.
Accidents happen, situation's critical
Несчастные случаи случаются, ситуация критическая.
Accidents happen, an accidental miracle
Случайности случаются, случайное чудо.
Accidents happen, oh whoa
Несчастные случаи случаются, О-О-о!
Head on, you hit me hard
Давай, ты сильно ударил меня.
Keep crashing into my heart
Продолжай врезаться в мое сердце
Head on, you hit me hard
Давай, ты сильно ударил меня.
Keep crashing into my heart
Продолжай врезаться в мое сердце
Into my heart
В мое сердце.
Into my, into my, into my heart
В мое, в мое, в мое сердце.
Yeah-ye-ye-ye-ye-yeh
Да-да-да-да-да-да
I didn't mean, I didn't mean to
Я не хотел, я не хотел ...
I didn't mean to, I didn't mean to, oh whoa
Я не хотел, я не хотел, оуууу
I didn't mean to, I didn't mean to, oh whoa
Я не хотел, я не хотел, оуууу
I didn't mean to
Я не хотел ...
But accidents happen, somebody call 9-1-1
Но несчастные случаи случаются, кто-нибудь позвонит 9-1-1.
Accidents happen, situation's critical
Несчастные случаи случаются, ситуация критическая.
Accidents happen, an accidental miracle
Случайности случаются, случайное чудо.
Accidents happen, oh whoa
Несчастные случаи случаются, О-О-о!
Accidents happen
Несчастные случаи случаются.





Writer(s): Stuart John Crichton, Robert Gordon Jr Conley, Toodeshki Negin Djafari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.