Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cut
my
hair
the
other
day
Ich
schnitt
mir
neulich
die
Haare
Just
wanted
to
see
Wollte
einfach
nur
ausprobieren
Guess
that's
what
everybody
else
does
Dachte,
das
machen
wohl
alle
so
When
there's
something
you
need
Wenn
sie
etwas
ganz
notwendig
brauchen
Something
is
lost,
no
one
to
tell
Etwas
geht
verloren,
niemand
es
weiß
Can't
control
thoughts,
feeling
so
overwhelmed
Gedanken
entgleiten,
so
überwältigt
Got
my
hand
in
my
head,
try
to
carry
the
low
Hand
im
Gesicht,
versuch'
die
Schwüre
zu
tragen
'Cause
I
know
I'm
alone
in
the
end
Weil
ich
weiß,
am
Ende
bin
ich
allein
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
Bin
ich
einsam,
ganz
allein
auf
der
Welt
And
now
I
know
you're
gone
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
du
bist
fort
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
ganz
allein
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich's
I
can't
find
no
kinda
comfort
'cause
I
can't
go
home
Find
keinen
Trost,
denn
ich
kann
nicht
nach
Hause
Now
the
only
place
I've
loved
has
got
me
feeling
so
low
Nun
lässt
der
einzige
liebe
Ort
mich
so
niedrig
fühlen
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
Bin
ich
einsam,
ganz
allein
auf
der
Welt
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
ganz
allein
I'm
breaking
promises
to
me
Ich
breche
Versprechen,
die
ich
mir
gab
'Cause
I
know
that
it's
wrong
Weil
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist
I
wanted
so
bad
to
feel
it,
regret
it
Ich
wollte
so
sehr
es
fühlen,
bereuen
Now
that
it's
done
Jetzt,
wo
alles
geschehen
ist
Something
is
lost,
no
one
to
tell
Etwas
geht
verloren,
niemand
es
weiß
Can't
control
thoughts,
feeling
so
overwhelmed
Gedanken
entgleiten,
so
überwältigt
Got
my
hand
in
my
head,
try
to
carry
the
low
Hand
im
Gesicht,
versuch'
die
Schwüre
zu
tragen
'Cause
I
know
I'm
alone
in
the
end
Weil
ich
weiß,
am
Ende
bin
ich
allein
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
Bin
ich
einsam,
ganz
allein
auf
der
Welt
And
now
I
know
you're
gone
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
du
bist
fort
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
ganz
allein
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich's
I
can't
find
no
kinda
comfort
'cause
I
can't
go
home
Find
keinen
Trost,
denn
ich
kann
nicht
nach
Hause
Now
the
only
place
I
loved
has
got
me
feeling
so
low
Nun
lässt
der
einzige
geliebte
Ort
mich
so
niedrig
fühlen
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
Bin
ich
einsam,
ganz
allein
auf
der
Welt
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
ganz
allein
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
I'm
still
laying
here
in
the
dark
Lieg
ich
immer
noch
hier
im
Dunkeln
I
keep
on
hiding
my
face
Ich
verstecke
weiter
mein
Gesicht
Still
I
feel
them
tear
me
apart
Doch
ich
spür',
wie
sie
mich
zerreißen
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
Oh,
I'll
be
on
my
own
Oh,
bin
ich
ganz
auf
mich
allein
And
now
I
know
you're
gone
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
du
bist
fort
Oh
no,
I
can't
go
home
Oh
nein,
ich
kann
nicht
nach
Haus
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
I'm
lonely
on
my
own
in
this
world
Bin
ich
einsam,
ganz
allein
auf
der
Welt
And
now
I
know
you're
gone
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
du
bist
fort
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
ganz
allein
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich's
No,
I'll
never
Nein,
ich
werde
nie
No,
I'll
never,
oh
Nein,
ich
werde
nie
mehr,
oh
No,
I'll
never
Nein,
ich
werde
nie
No,
I'll
never
be
the
same
on
my
own
Nein,
ich
werde
nie
derselbe
sein,
ganz
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Rosen, Nils Bodenstedt, Zoe Wees, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Rene Miller
Album
Therapy
date de sortie
03-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.