Zoči Voči - 2012 - traduction des paroles en allemand

2012 - Zoči Vočitraduction en allemand




2012
2012
Vraj písali v novinách
Angeblich stand es in den Zeitungen
že prišiel náš čas
dass unsere Zeit gekommen ist
Máme sa báť
Wir sollen uns fürchten
V roku 2012
Im Jahr 2012
Na plány zabudnúť
Pläne vergessen
Aj na všetky svoje sny
Auch all unsere Träume
čakať na ten deň
auf diesen Tag warten
čo byť posledný
der der letzte sein soll
Čo byť posledný
Der der letzte sein soll
Dúfam, že nie som jediný
Ich hoffe, ich bin nicht der Einzige,
čo nečíta noviny
der keine Zeitungen liest
Vychutnám si každú chvíľu
Ich genieße jeden Augenblick
Nenechám ju pominúť
Ich lasse ihn nicht verstreichen
Ako keby mala byť posledná
Als ob er der letzte wäre
Vychutnám si každú chvíľu
Ich genieße jeden Moment,
Nenechám ju pominúť
Lasse ihn nicht vorüberziehen,
Ako keby mala byť posledná
Als ob er der letzte wäre.
Vraveli to aj v správach
Sie sagten es auch schon in den Nachrichten
Každý sa toho obáva
Jeder hat Angst davor
Nevedia si predstaviť
Sie können sich nicht vorstellen
Ako budú ďalej žiť
Wie sie weiterleben sollen
Keď koniec dnes nepríde
Wenn das Ende heute nicht kommt
Vymyslia si iný príbeh
Erfinden sie eine andere Geschichte
ďalšiu drámu v dejinách
ein weiteres Drama in der Geschichte
V televíznych novinách
In den Fernsehnachrichten
V televíznych novinách
In den Fernsehnachrichten
Dúfam, že nie som jediný
Ich hoffe, ich bin nicht der Einzige,
čo nečíta noviny
der keine Zeitungen liest
Vychutnám si každú chvíľu
Ich genieße jeden Augenblick
Nenechám ju pominúť
Ich lasse ihn nicht verstreichen
Ako keby mala byť posledná
Als ob er der letzte wäre
Vychutnám si každú chvíľu
Ich genieße jeden Moment,
Nenechám ju pominúť
Lasse ihn nicht vorübergehen.
Ako keby mala byť posledná
Als ob er der letzte wäre.
Vychutnám si každú chvíľu
Ich genieße jeden Augenblick
Nenechám ju pominúť
Ich lasse ihn nicht verstreichen
Ako keby mala byť posledná
Als ob er der letzte wäre
Vychutnám si každú chvíľu
Ich genieße jeden Moment,
Nenechám ju pominúť
Lasse ihn nicht vorüberziehen.
Ako keby mala byť posledná
Als ob er der letzte wäre.
Nenechám ju pominúť, Nenechám ju pominúť, Nenechám ju pominúť...
Ich lasse ihn nicht verstreichen, Ich lasse ihn nicht verstreichen, Ich lasse ihn nicht verstreichen...





Writer(s): Michal Zitnansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.