Zoči Voči - 3:00 (alternatívna verzia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoči Voči - 3:00 (alternatívna verzia)




3:00 (alternatívna verzia)
3:00 (альтернативная версия)
Svetlá zo všetkých strán.
Огни со всех сторон.
Cestou domov vždy premýšľam.
По дороге домой всегда думаю.
Či nezostanem sám.
Не останусь ли я один.
Nad tým čo bolo a či skončiť mám.
О том, что было и стоит ли мне заканчивать.
Žijem pre každý deň, žijem pre rodinu.
Живу для каждого дня, живу для семьи.
Ktorú milujem a nevymením za inú.
Которую люблю и не променяю на другую.
Kvôli vám som tu, kvôli vám som tu.
Ради вас я здесь, ради вас я здесь.
Svetlá zo všetkých lámp.
Свет от всех ламп.
Svietia mi do očí, pomaly zaspávam.
Светит мне в глаза, медленно засыпаю.
Som sám sebe pán
Я сам себе хозяин
V tomto storočí.
В этом веке.
A to kvôli vám.
И это благодаря вам.
tri hodiny nad ránom.
Три часа ночи.
Aja chcem byť tam, kde si ty.
А я хочу быть там, где ты.
Tak prosím vydrž to.
Так что прошу, потерпи.
Bezo mňa zopár dní.
Без меня пару дней.
Žijem pre každý deň.
Живу для каждого дня.
Žijem pre rodinu.
Живу для семьи.
Ktorú milujem a nevymením za inú.
Которую люблю и не променяю на другую.
Kvôli vám som tu, kvôli vám som tu.
Ради вас я здесь, ради вас я здесь.
Kvôli vám.
Ради вас.
Doma ma čaká to.
Дома меня ждет то.
Čo pre mňa veľa znamená.
Что для меня много значит.
Čo som tam nechal v piatok.
Что я оставил там в пятницу.
Rodina a priatelia.
Семья и друзья.
Kvôli vám som tu.
Ради вас я здесь.
Kvôli vám som tu.
Ради вас я здесь.
tri hodiny nad ránom.
Три часа ночи.
A ja chcem byť tam, kde si ty.
А я хочу быть там, где ты.
Tak prosím vydrž to.
Так что прошу, потерпи.
Bezo mňa zopár dní.
Без меня пару дней.
Žijem pre každý deň, žijem pre rodinu.
Живу для каждого дня, живу для семьи.
Ktorú milujem a nevymením za inú.
Которую люблю и не променяю на другую.
Kvôli vám som tu, kvôli vám som tu.
Ради вас я здесь, ради вас я здесь.
Kvôli vám.
Ради вас.
Doma ma čaká to.
Дома меня ждет то.
Čo pre mňa veľa znamená.
Что для меня много значит.
Čo som tam nechal v piatok.
Что я оставил там в пятницу.
Rodina a priatelia.
Семья и друзья.
Kvôli vám som tu.
Ради вас я здесь.
Kvôli vám som tu.
Ради вас я здесь.





Writer(s): Michal Zitnansky, Jan Pison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.