Zoči Voči - Ariela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoči Voči - Ariela




Nepatrím do tvojho sveta,
Я не принадлежу к твоему миру,
Ty plávaš len keď ja lietam.
Ты плаваешь только тогда, когда я летаю.
Každý z nás je trochu iný,
Каждый из нас немного отличается от других,
Zakliaty sme v iných svetoch.
Мы прокляты в других мирах.
Tancujem sám tanec pre dvoch,
Я танцую один, танцую для двоих,
Budem sa snažiť kým som živý.
Я буду стараться, пока я жив.
Vezmi ma Ariela do svojich rias,
Возьми меня, Ариэль, в свои ресницы,
Sľubujem že ti viem ponúknuť viac.
Я обещаю, что могу предложить вам больше.
Vezmi ma so sebou chcem byť tvojím,
Возьми меня с собой, я хочу быть твоей,
Mužom cez palubu, kráľom hlbín.
Человек за бортом, король морских глубин.
Tak ma objím.
Обними меня.
Preplávam rieky i moria,
Пересекая реки и моря,
Všetky tie míle čo bolia.
Все эти мили причиняли боль.
Modlím sa Bohu za silný vietor.
Я молю Бога о сильном ветре.
Strácam sa v hlbokých vlnách,
Затерянный в глубоких волнах,
Každý rok mi dlhšie trvá.
С каждым годом это занимает у меня все больше времени.
Kompas mi káže ísť za tebou.
Компас подсказывает мне следовать за тобой.
Vezmi ma Ariela do svojich rias.
Возьми меня, Ариэль, в свои ресницы.
Sľubujem že ti viem ponúknuť viac.
Я обещаю, что могу предложить вам больше.
Vezmi ma so sebou chcem byť tvojím,
Возьми меня с собой, я хочу быть твоей,
Mužom cez palubu, kráľom hlbín.
Человек за бортом, король морских глубин.
Tak ma objím.
Обними меня.
Poslednú nádej som stratil,
Я потерял свою последнюю надежду.,
Bez teba nemá to význam.
Без тебя это не имеет значения.
Moru som všetko čo mal splatil.
Я заплатил чуме всем, что у меня было.
Vo vlnách hľadám, hľadám svoj prístav.
В волнах я ищу, я ищу свой порт.
Vezmi ma Ariela do svojich rias,
Возьми меня, Ариэль, в свои ресницы,
Sľubujem že ti viem ponúknuť viac.
Я обещаю, что могу предложить вам больше.
Vezmi ma so sebou chcem byť tvojím,
Возьми меня с собой, я хочу быть твоей,
Mužom cez palubu.
Люди за бортом.
Hľadám čo sa nedá nájsť.
Я ищу то, чего не могу найти.
Hľadám to čo sa nedá nájsť.
Я ищу то, чего не могу найти.
Vezmi ma Ariela do svojich rias,
Возьми меня, Ариэль, в свои ресницы,
Sľubujem že ti viem ponúknuť viac.
Я обещаю, что могу предложить вам больше.
Vezmi ma so sebou chcem byť tvojím,
Возьми меня с собой, я хочу быть твоей,
Mužom cez palubu, kráľom hlbín.
Человек за бортом, король морских глубин.
Tak ma objím,
Так обними же меня,
Tak ma objím.
Обними меня.





Writer(s): Michal Zitnansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.