Zoči Voči - Milión Ciest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zoči Voči - Milión Ciest




Milión Ciest
A Million Ways
Keby ste neboli tak vážny to by bolo skvelé ja žijem tak že víkend celý týždeň dospávam
If only you weren't so serious this would be great, I live like this weekend the whole week to catch up on my sleep
Som si istý že ja nikdy nedospejem
I'm sure that I'll never grow up
I keď celý život iba facky dostávam
Even though I've just been getting slapped in the face my whole life
Položím výpoveď na stôl a šéfovi zamávam
I'll put my resignation on the table and wave goodbye to my boss
Nie som hajzel mám aj charakter
I'm not an asshole, I have character too
Pošlem mu pohladnicu jak sa mám
I'll send him a postcard to let him know how I'm doing
Vyložím si nohy cigu zapálim
I'll put my feet up, light a cigarette
Vypnem mobil budem nedostupný na pár dní
I'll turn off my phone and be unavailable for a few days
Aj to málo mi za všetko stálo
Even the little that I have has been worth it all
ďakujem ti za každé nové ráno
Thank you for each new morning
Chcem sa tam vrátiť neodísť preč
I want to go back there, never leave again
Aj to málo mi na večnosť stačí
Even the little that I have is enough for eternity
ľudia sa ženú no ja viem za čím
People are rushing about, but I already know what for
Vedie tam každá s milióna ciest (s tebou...)
Every one of a million ways leads there (with you...)
Zabalím si kufre a dočasne
I'll pack my bags and temporarily
Vysadím lieky na neurózu
Stop taking my medication for neurosis
Zoberiem si úver na šťastie
I'll take out a loan for happiness
Odídem tam kde si nič nezmôžu
I'll go somewhere they can't touch me
Zaľúbené sny polejem benzínom
I'll pour gasoline on my dreams of love
Nechám zhorieť všetko čo bolo a čo prežil som
I'll let everything that happened, everything I've been through, burn
Aj to málo mi za všetko stálo
Even the little that I have has been worth it all
ďakujem ti za každé nové ráno
Thank you for each new morning
Chcem sa tam vrátiť neodísť preč
I want to go back there, never leave again
Aj to málo mi na večnosť stačí
Even the little that I have is enough for eternity
ľudia sa ženú no ja viem za čím
People are rushing about, but I already know what for
Vedie tam každá s milióna ciest (s tebou...)
Every one of a million ways leads there (with you...)
Keby ste neboli tak vážny to by bolo skvelé ja žijem tak ze víkend celý týždeň dospávam som si istý že ja nikdy nedospejem i keď celý život iba facky dostávam
If only you weren't so serious this would be great, I live like this weekend the whole week to catch up on my sleep I'm sure that I'll never grow up even though I've just been getting slapped in the face my whole life
Aj to málo mi za všetko stálo
Even the little that I have has been worth it all
ďakujem ti za každé nové ráno
Thank you for each new morning
Chcem sa tam vrátiť neodísť preč
I want to go back there, never leave again
Aj to málo mi na večnosť stačí
Even the little that I have is enough for eternity
ľudia sa ženú no ja viem za čím
People are rushing about, but I already know what for
Vedie tam každá s milióna ciest (s tebou...)
Every one of a million ways leads there (with you...)





Writer(s): Michal Zitnansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.