Zoči Voči - Poď! Poď! Poď! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoči Voči - Poď! Poď! Poď!




Poď! Poď! Poď!
Иди! Иди! Иди!
Tu máš kľuč od môjho srdca
Вот тебе ключ от моего сердца,
Dobre ho chráň
Хорошо его храни.
Nie je na predaj nič by si nedostala zaň
Оно не продается, ничто не получишь ты взамен.
Nedostane ho každá tak si to váž
Не каждой оно достанется, так что цени это,
Nedostane ho každá pred druhými ho stráž
Не каждой оно достанется, перед другими его храни.
Teraz sa seba pýtam
Теперь себя я спрашиваю,
Prečo som ho tebe dal
Зачем я тебе его отдал?
Prečo som si ho nenechal
Зачем я его не оставил?
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Vráť mi ho späť
Верни его мне назад.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Vráť mi ho späť
Верни его мне назад.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo chcem dát tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
Vrát mi ihneď ten kľuč naspať
Верни мне сейчас же этот ключ обратно,
Ten čo som ti dal
Тот, что я тебе дал.
Bez neho som tak prázdny
Без него я так пуст,
Opustený sám
Одинокий, совсем один.
Dostala si nesprávny kľuč
Ты получила не тот ключ,
To sa stava
Такое случается.
Nepatri tebe lebo ty
Он не принадлежит тебе, ведь ты
Nie si ta pravá
Не та, единственная.
Teraz sa seba pýtam
Теперь себя я спрашиваю,
Prečo som ho tebe dal
Зачем я тебе его отдал?
Prečo som si ho nenechal
Зачем я его не оставил?
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Vrát mi ho spať
Верни его мне обратно.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo som chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Vráť mi ho späť
Верни его мне назад.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
To čo chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
Vráť mi ihneď ten kľuč naspäť
Верни мне сейчас же этот ключ обратно,
Ten čo som ti dal
Тот, что я тебе дал.
Bez neho som tak prázdny
Без него я так пуст,
Opustený sám
Одинокий, совсем один.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Vráť mi ho späť
Верни его мне назад.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Vráť mi ho späť
Верни его мне назад.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
Poď! poď! poď
Иди! Иди! Иди!
Vráť mi ho späť
Верни его мне назад.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Vráť mi ho späť
Верни его мне назад.
Poď! poď! poď!
Иди! Иди! Иди!
Neviem ísť ďalej
Не могу идти я дальше.
Navždy bude zamknuté
Навсегда будет заперто
To čo chcem dať tej pravej
То, что хочу я подарить той единственной.





Writer(s): Michal Zitnansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.