Paroles et traduction Zoči Voči - Stratený
Opäť
ma
trápi
beznádej
Я
снова
чувствую
себя
безнадежным.
Strácam
dôvod
prečo
žiť
Я
теряю
смысл
жизни.
Svet
sa
mi
otočil
chrbtom
Мир
повернулся
ко
мне
спиной
Otočil
na
ruby
Включил
руби
Preberám
sa
sám
bez
teba
Я
просыпаюсь
один,
без
тебя.
Budia
ma
nočné
mory
Я
просыпаюсь
от
ночных
кошмаров
Bojím
sa
samého
seba
Я
боюсь
самого
себя
Keď
oči
zatvorím
Когда
я
закрываю
глаза
Prvé
na
čo
myslím
Первое,
что
приходит
мне
в
голову
Každé
ráno
si
ty
Каждое
утро
ты
Osud
zmenil
mi
sny
Судьба
изменила
мои
мечты
Ty
žiaľ
už
nie
si
v
nich
Вас
больше
нет
в
них.
Ja
ťa
stále
čakám
Я
все
еще
жду
тебя
Prvé
na
čo
myslím
Первое,
что
приходит
мне
в
голову
Každé
ráno
si
ty
Каждое
утро
ты
Opäť
ma
trápi
beznádej
Я
снова
чувствую
себя
безнадежным.
Dúfam
že
sa
mi
splnia
sny
Я
надеюсь,
что
мои
мечты
сбудутся
Chcem
len
čo
nemôžem
mať
Я
просто
хочу
того,
чего
не
могу
иметь
že
sa
do
nich
vrátiš
ty
что
ты
вернешься
к
ним
Preberám
sa
sám
bez
teba
Я
просыпаюсь
один,
без
тебя.
Cítim
sa
byť
stratený
Я
чувствую
себя
потерянным
Už
takto
ďalej
nemôžem
Я
не
могу
так
больше
продолжаться
žiť
bez
teba
na
zemi
жить
без
тебя
на
Земле
Prvé
na
čo
myslím
Первое,
что
приходит
мне
в
голову
Každé
ráno
si
ty
Каждое
утро
ты
Osud
zmenil
mi
sny
Судьба
изменила
мои
мечты
Ty
žiaľ
už
nie
si
v
nich
Вас
больше
нет
в
них.
Ja
ťa
stále
čakám
Я
все
еще
жду
тебя
Prvé
na
čo
myslím
Первое,
что
приходит
мне
в
голову
Každé
ráno
si
ty
Каждое
утро
ты
Prvé
na
čo
myslím
Первое,
что
приходит
мне
в
голову
Každé
ráno
si
ty
Каждое
утро
ты
Osud
zmenil
mi
sny
Судьба
изменила
мои
мечты
Ty
žiaľ
už
nie
si
v
nich
Вас
больше
нет
в
них.
Ja
ťa
stále
čakám
Я
все
еще
жду
тебя
Prvé
na
čo
myslím
Первое,
что
приходит
мне
в
голову
Každé
ráno
si
ty
Каждое
утро
ты
Prvé
na
čo
myslím.
Первое,
что
приходит
мне
в
голову.
Osud
zmenil
mi
sny
Судьба
изменила
мои
мечты
Ty
žiaľ
už
nie
si
v
nich
Вас
больше
нет
в
них.
Osud
zmenil
mi
sny.
Судьба
изменила
мои
мечты.
Prvé
na
čo
myslím
Первое,
что
приходит
мне
в
голову
Každé
ráno
si
ty
Каждое
утро
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Zitnansky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.