Zoči Voči - Už Nevládzem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoči Voči - Už Nevládzem




Už Nevládzem
Больше не могу
Ževraj život je farebný
Говорят, жизнь разноцветна,
Prečo vidím iba čiernobiely.
Почему же я вижу все в черном и белом.
Asi som ľudmi prekliaty
Наверное, я проклят людьми,
čakám na to čo to zmení.
жду того, что это изменит.
Viem, že všetko zlé je na niečo dobré,
Я знаю, все, что ни делается, все к лучшему.
Pýtaš sa aký s tým mám problém
Ты спрашиваешь, в чем моя проблема?
Som unavený a nevládzem.
Я устал и больше не могу.
Som len znechutený a je mi zle z ľudí,
Я просто разочарован и меня тошнит от людей,
čo ma ničia hneď, keď sa budím,
которые разрушают меня, как только я просыпаюсь,
A chcú ma vidieť padnúť na zem.
И хотят видеть меня падающим на землю.
Nikto z vás nechce počuť aká pravda je.
Никто из вас не хочет слышать правду.
Nikto z vás nevie čo moje srdce vie.
Никто из вас не знает, что знает мое сердце.
Ževraj život je farebný
Говорят, жизнь разноцветна,
Prečo vidím iba čiernobiely.
Почему же я вижу все в черном и белом.
Asi som ľudmi prekliaty
Наверное, я проклят людьми,
čakám na to čo to zmení.
жду того, что это изменит.
Ževraj život je farebný
Говорят, жизнь разноцветна,
Prečo vidím iba čiernobiely.
Почему же я вижу все в черном и белом.
Asi som ľudmi prekliaty
Наверное, я проклят людьми,
čakám na to čo to zmení.
жду того, что это изменит.
Čakám na to čo to zmení.
Жду того, что это изменит.
Každým nádychom bolesť prechádza mnou.
С каждым вздохом эта боль проходит сквозь меня.
Cítim ju každou sekundou.
Я чувствую ее каждую секунду.
Tak pomôž mi, veď nevládzem.
Так помоги мне, ведь я больше не могу.
Nikto z vás nechce počuť aká pravda je.
Никто из вас не хочет слышать правду.
Nikto z vás nevie čo moje srdce vie.
Никто из вас не знает, что знает мое сердце.
Ževraj život je farebný
Говорят, жизнь разноцветна,
Prečo vidím iba čiernobiely.
Почему же я вижу все в черном и белом.
Asi som ľudmi prekliaty,
Наверное, я проклят людьми,
čakám na to čo to zmení.
жду того, что это изменит.
Ževraj život je farebný
Говорят, жизнь разноцветна,
Prečo vidím iba čiernobiely.
Почему же я вижу все в черном и белом.
Asi som ľudmi prekliaty,
Наверное, я проклят людьми,
čakám na to čo to zmení.
жду того, что это изменит.
Čakám na to čo to zmení.
Жду того, что это изменит.
Život ma naučil, život mi ukázal,
Жизнь научила меня, жизнь показала мне,
že nerozbijem hlavou múr.
что я не могу пробить головой стену.
Život mi ukázal,
Жизнь показала мне,
že veci, ktoré nedokážem dosiahnuť.
что есть вещи, которых я не могу достичь.
Nech robím čo chcú, na vine budem ja.
Что бы я ни делал, как бы они ни хотели, виноват буду я.
Obvinia ma, potom odsúdia,
Они обвинят меня, а потом осудят,
Nech robím čo chcú,
Что бы я ни делал, как бы они ни хотели,
Na vine budem ja.
Виноват буду я.
Ževraj život je farebný
Говорят, жизнь разноцветна,
Prečo vidím iba čiernobiely.
Почему же я вижу все в черном и белом.
Asi som ľudmi prekliaty,
Наверное, я проклят людьми,
čakám na to čo to zmení.
жду того, что это изменит.
Ževraj život je farebný
Говорят, жизнь разноцветна,
Prečo vidím iba čiernobiely.
Почему же я вижу все в черном и белом.
Asi som ľudmi prekliaty,
Наверное, я проклят людьми,
čakám na to čo to zmení.
жду того, что это изменит.
Čakám na to čo to zmení.
Жду того, что это изменит.
Čo ma zmení
Что изменит меня?





Writer(s): Michal Zitnansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.