Paroles et traduction Zrinka - Galeb I Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galeb I Ja
The Seagull and I
Lipo
mi
je,
lipo
mi
je
It's
nice,
it's
nice
for
me
Na
lažini
suvoj
ležat'
To
lie
on
the
dry
beach
Na
osami
blizu
mora
In
solitude,
near
the
sea
Nad
pučinom
tebe
gledat'
To
watch
you
over
the
waves
A-a-a-a-a-a-a-a,
moj
galebe
A-a-a-a-a-a-a-a,
my
seagull
Tebe
gledat',
s
tobom
letit'
To
watch
you,
to
fly
with
you
Povr'
svega
nimat'
straja
Above
everything,
to
have
no
fear
Pa
prkosit'
svakoj
buri
To
defy
every
storm
I
neveri,
ča
sve
vaja
And
disbelief,
whatever
it
takes
A-a-a-a-a-a-a-a,
moj
galebe
A-a-a-a-a-a-a-a,
my
seagull
Ča
sve
vaja
u
svom
bisu
Whatever
it
takes
in
your
freedom
Da
i
more
vrije,
pini
For
even
the
sea
to
be
still,
dear
Bit'
gospodar
usrid
svega
To
be
the
master
in
the
midst
of
everything
Živo
klicat'
u
visini
To
call
out
alive
in
the
heights
U
visini
kada
sunce
In
the
heights,
when
the
sun
Bez
pristanka
nama
sije
Without
asking,
shines
on
us
I
da
ništa
na
tvom
nebu
And
that
nothing
in
your
sky
I
na
moru
bisno
nije
And
on
the
sea
is
not
wild
E-e-e-e-e-e-e-e,
moj
galebe
E-e-e-e-e-e-e-e,
my
seagull
Bisno
nije
dokle
krila
It's
not
wild
as
long
as
your
wings
Tebe
nose
kud
god
želiš
Carry
you
wherever
you
wish
Pa
neveri
oli
suncu
So
you
mock
the
sun
or
disbelief
Ti
se
rugaš
i
veseliš
You
laugh
and
rejoice
Na
osami
blizu
mora
In
solitude,
near
the
sea
Dok
se
sunce
zemlji
smije
While
the
sun
smiles
at
the
earth
Slušan
tebe
kako
kličeš
Listening
to
you
as
you
call
out
Lipo
mi
je,
lipo
mi
je
It's
nice
for
me,
it's
nice
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.