Paroles et traduction Zrinka - Garbin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
nije
se
vrati,
ka'
da
je
zna
And
he
didn't
come
back,
as
if
he
knew
Pa
je
sporo
za
puntu
zamaka
He
was
slowly
rocking
the
boat
Pape
ka'
pape,
ja
san
mislila
A
father
like
a
father,
I
thought
A
on
me
zadnju
fintu
učija
But
he
was
teaching
me
a
final
trick
Pape
ka'
pape,
ja
san
mislila
A
father
like
a
father,
I
thought
A
on
me
zadnju
fintu
učija
But
he
was
teaching
me
a
final
trick
Tega
se
jutra
lomilo
nebo
That
morning
the
sky
was
breaking
Teško
od
piza
svi'
naši'
grija
It
was
hard
for
all
our
souls
to
warm
up
Tega
se
jutra
zlamena
i
oni
That
morning
even
those
Ča
u
crikvu
nikad
nije
bija
Who
never
went
to
church
were
awakened
Tega
se
jutra
zlamena
i
oni
That
morning
even
those
Ča
u
crikvu
nikad
nije
bija
Who
never
went
to
church
were
awakened
Pamtidu
judi
nevoje
svake
People
remember
every
need
Lita
bez
kiše,
ol'
zimi
sniga
Summer
without
rain,
winter
without
snow
Al'
niko
ne
zna,
nigdi
ne
piše
But
no
one
knows,
it's
nowhere
written
Da
se
jači
garbin
diga
That
a
stronger
wind
would
rise
Bison,
lipoton,
zloćon,
dobroton
Bison,
beauty,
evil,
good
Guca
je
vitar
sve
naše
trude
The
wind
stole
all
our
efforts
Silon,
gorčinon,
suzon,
dubinon
Silence,
bitterness,
tears,
depths
Gucalo
more
brode
i
jude
The
sea
tossed
ships
and
people
Silon,
gorčinon,
suzon,
dubinon
Silence,
bitterness,
tears,
depths
Gucalo
more
brode
i
jude
The
sea
tossed
ships
and
people
Da
neće
se
vratit',
nisan
znala
ja
I
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Jer
bi
ga
jače
zagrlila
Because
I
would
have
hugged
him
tighter
Pape
ka'
pape,
nisan
svatila
A
father
like
a
father,
I
didn't
understand
Da
me
zadnju
fintu
učija
That
he
was
teaching
me
a
final
trick
Pape
ka'
pape,
nisan
svatila
A
father
like
a
father,
I
didn't
understand
A
on
me
zadnju
fintu
učija
That
he
was
teaching
me
a
final
trick
Pape
ka'
pape,
ja
san
mislila
A
father
like
a
father,
I
thought
A
on
me
zadnju
fintu
učija
But
he
was
teaching
me
a
final
trick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josko Markov, Jasminko Setka, Nikica Milasevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.