Zrinka - Romanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Zrinka - Romanca




Romanca
Romanca
Uvik kad san s tobon, ja san ka' i dite
Whenever I'm with you, I forget everything
Zaboravin odma', svoje kose side
I forget all my troubles right away
I godine ove ča bi bile teže
And these years, which would have been harder
Da me lipa mladost uza te' ne veže
If my beautiful youth had not been bound to you
Razumi me dobro, potriban si meni
Understand me well, you are necessary to me
Jer srce je moje ostalo u tebi
Because my heart has remained with you
Pa dok život biži, ono žešće tuče
So while life passes by, it beats harder
Da bi mir svoj našlo, sve me tebi vuče
To find its peace, it keeps pulling me to you
A ča drugo mogu, prijate'ji niman
And what else can I do, I have no friends
Puno ih je bivših, a i ja ću s njima
There are many exes, and I'll be with them too
Ostaju mi samo, uspomene davne
Only memories remain, those of long ago
Virujuć' da koja, još će živit' za me
Hoping that some of them will still live for me
Zato uvik mislin na pobigle dane
That's why I always think about the days gone by
I od tebe išćen da ih najdeš za me'
And I want you to find them for me
Za umirit' sebe, vratit' bi se tila
To calm myself, I would like to return
Da bar zadnju uru buden ča san bila
To be who I was, even if only for one last hour
A ča drugo mogu, prijate'ji niman
And what else can I do, I have no friends
Puno ih je bivših, a i ja ću s njima
There are many exes, and I'll be with them too
Ostaju mi samo, uspomene davne
Only memories remain, those of long ago
Virujuć' da koja, još će živit' za me
Hoping that some of them will still live for me
Zato uvik mislin na pobigle dane
That's why I always think about the days gone by
I od tebe išćen da ih najdeš za me'
And I want you to find them for me
Za umirit' sebe, vratit' bi se tila
To calm myself, I would like to return
Da bar zadnju uru buden ča san bila
To be who I was, even if only for one last hour
A-a-a-a
A-a-a-a
A-a-a-a
A-a-a-a
A-a-a-a
A-a-a-a
A-a-a-a
A-a-a-a





Writer(s): Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.