Zsa Zsa Padilla - Alone Again Naturally - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zsa Zsa Padilla - Alone Again Naturally




Alone Again Naturally
Снова одна
In a little while from now
Совсем скоро,
If I'm not feeling any less sour
Если мне не станет легче,
I promise myself to treat myself
Я обещаю себе побаловать себя
And visit a nearby tower
И посетить ближайшую башню.
And climbing to the top will throw myself off
Поднимусь на самый верх и брошусь вниз,
In an effort to make it clear to whoever
Чтобы всем стало ясно,
What it's like when you're shattered
Каково это, когда ты разбит,
Left standing in the lurch at a church
Оставлен у церкви,
Where people saying: "My God, that's tough"
Где люди говорят: "Боже, как это тяжело",
"He stood him up
"Он её бросил",
"No point in us remaining"
"Нет смысла нам оставаться",
"Please where I'm go home"
"Пожалуйста, я пойду домой",
As I did on my own
Как я и сделала однажды,
Alone again, naturally
Снова одна, естественно.
To think that only yesterday
И подумать только, ещё вчера
I was cheerful, bright and gay
Я была весёлой, яркой и беззаботной,
Looking forward to, what I wouldn't do
Предвкушала, чего бы мне не сделать,
The role I was about to play
Ту роль, которую я должна была сыграть.
Cause if to knock me down
Ведь чтобы сбить меня с ног,
Reality came around
Реальность вернулась,
And without so much as a mere touch
И даже не прикоснувшись,
Cut me into little pieces
Разрезала меня на мелкие кусочки,
Leaving me to doubt
Заставляя сомневаться.
Talk about God in His mercy
Говорят о Боге и его милосердии,
For if He really does exist
Но если он действительно существует,
Why did He desert me
Почему он оставил меня
In my hour of need
В час нужды?
I truly am indeed
Я действительно
Alone again, naturally
Снова одна, естественно.
It seems to me that there are more hearts broken
Мне кажется, что в мире больше разбитых сердец,
In the world that can't be mended, left unattended
Которые невозможно починить, оставленные без присмотра.
What do we do? What do we do
Что нам делать? Что нам делать?
And looking back over the years
Оглядываясь на прожитые годы
And whatever else that appears
И на всё, что было,
I remember I cried when my father died
Я помню, как плакала, когда умер мой отец,
Never wishing to hide the tears
Не желая скрывать слёз.
And at 65 years old
И в свои 65 лет
My mother, God rest her soul
Моя мама, упокой Господь её душу,
Couldn't understand why the only man
Не могла понять, почему единственный мужчина,
She had ever loved had been taken
Которого она любила, был отнят,
Leaving her to start with a hearts so badly broken
Оставив её с разбитым сердцем.
Despite encouragement from me
Несмотря на мои слова поддержки,
No words were ever spoken
Она не произнесла ни слова.
And when she passed away
И когда она умерла,
I cried and cried all day
Я плакала весь день.
Alone again, naturally
Снова одна, естественно.
Alone again, naturally
Снова одна, естественно.





Writer(s): Gilbert O Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.