Zsa Zsa Padilla - Bakit Kung Sino Pa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zsa Zsa Padilla - Bakit Kung Sino Pa




Sa simula pa lang ikaw ay minahal ko
С самого начала ты любил меня.
Binigay ko ng lahat ang iyong gusto
Я даю тебе все, что ты хочешь.
At kahit na mapagod na ang puso kong ito
И даже если это сердце устанет ...
Maghihintay pa rin sayo
Все еще жду тебя.
Kahit akoy lisanin mo
Прости, что скучала по тебе.
Alam mo naman kung gano kita kamahal
Ты знаешь, как дорого мы стоим.
At alam mong di ko kaya pag ikaw ay nasaktan
И я надеюсь, ты знаешь, каково тебе.
Sa twing nakikita kita
Когда мы увидим тебя
Na may kasamang iba
В том числе и другие
Hindi ako mapakali parang nababalisa
Я не так беспокойна, как встревожена.
Nawala na bang lahat ang pag ibig mo
Ты все потерял
At bigla ka ng nagsawa girl sa piling ko
И вдруг ты становишься скучающей девушкой в моей компании.
Iniwan mo ako nag iisa sinta
Ты оставила меня одного, дорогая.
Ngayon dinanas ang sakit sa piling mo sinta
Теперь боль в твоем присутствии, дорогая.
Kahit na maging tanga pipilitin ko
Даже будучи дураком я буду настаивать
Ipaglalaban ang pag ibig mo sayong totoo
Как узнать, действительно ли ты хорош?
Sana ngay nandito ka para lungkot ay malunasan
Я надеюсь, что ты здесь, чтобы исцелить печаль.
At ang puso kong itoy wag mo ng masaktan
И рука короля будет на тебе.
Ikaw ang laging hinanahanap ko
Ты единственный, кто держит меня,
Bakit ba kailangan pang masaktan ang puso kong ito
почему мне нужно получить этот королевский плащ?
Gayong nagmamahal naman ng labis sayo
Кто так сильно любит тебя
Ikaw ang laging hinahanap ko
Ты тот, кто всегда находит меня,
Bakit ba kailangan pa saktan ang puso ko gayong nagmamahal naman ng labis sayo
почему я должен ранить свое сердце, когда я так сильно люблю тебя?
Naaalala mo pa ba anung tayo pang dalawa
Ты помнишь что у нас есть еще двое
Magkahawak ng kamay naglalakad sinta
Держась за руки гуляя дорогая
Nangangarap ng gising para sa ating dalawa kinabukasan ko sayo sinta
Мечтая наяву о нас обоих мое будущее для тебя дорогая





Writer(s): Ben M. Escasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.