Zsa Zsa Padilla - Hindi Magbabago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zsa Zsa Padilla - Hindi Magbabago




Nang matapos na'ng lahat, ako'y nahirapan
После всего этого я потрясен.
Nalaman ko na ikaw ang tanging kailangan,
Я знаю, что ты единственный, кто мне нужен,
Pinag-iisipang husto sa naiibang mundo
И я крепко думаю в другом мире.
Kay hirap nang wala sa piling mo.
Ты не в моем присутствии.
Ginawa ko na'ng lahat para sa atin
Я сделал все для нас.
Ngunit ika'y nagbago ng hangarin,
Но ты изменил свои намерения.
Kahit wala na tayo' at masakit man sa puso
У нас нет ни боли, ни страданий.
Ay hindi nawawala, mga alaala
Не исчезают воспоминания.
At hindi nagbabago ang gusto ng puso ko
И мое сердце не меняет того, чего я хочу.
Wala nang hahanapin pa kundi pag-ibig mo,
Ничего не найти, кроме твоей любви.
May hiwagang natanto mula sa una pang tagpo
Тайна раскрылась с первой сцены.
Mananatili 'to at hindi magbabago.
Она остается и не меняется.
Ginawa ko na'ng lahat para sa atin
Я сделал все для нас.
Ngunit iba pa rin ang nangyari,
Но все же случилось кое-что еще.
Walang-walang tatalo sa lahat nang dinanas ko,
Никто не проходит через всю мою боль.,
Pagnanais na ika'y mapasa-aking muli.
Я хочу, чтобы ты снова была со мной.
At hindi nagbabago ang gusto ng puso ko
И мое сердце не меняет того, чего я хочу.
Wala nang hahanapin pa kundi pag-ibig mo,
Ничего не найти, кроме твоей любви.
May hiwagang natanto mula sa una pang tagpo
Тайна раскрылась с первой сцены.
Mananatili 'to at hindi magbabago.
Она остается и не меняется.
Kahit malayo na'y malapit ka pa rin sa aking puso, oh.
Ты все еще далек от моего сердца.
At hindi nagbabago ang gusto ng puso ko
И мое сердце не меняет того, чего я хочу.
Wala nang hahanapin pa kundi pag-ibig mo,
Ничего не найти, кроме твоей любви.
May hiwagang natanto mula sa una pang tagpo
Тайна раскрылась с первой сцены.
Mananatili 'to...
Оно остается...
Mananatili to, mananatili to
Это останется, это останется.
At hindi magbabago
И не изменится.
At hindi magbabago
И не изменится.





Writer(s): Faustino Tat S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.