Zséda - Életben maradni (Lotfi Begi Remix) - traduction des paroles en russe




Életben maradni (Lotfi Begi Remix)
Выжить (Lotfi Begi Remix)
Ha forog a fény
Когда кружится свет
Zuhan a zene belém
Музыка падает в меня
Olyan nagy a világ
Мир такой большой
Beledob a remény
Надежда бросает меня в него
Ahogy a legelején
Как в самом начале
Remeg a szám
Дрожат мои губы
Kap az öröm után
Стремясь к радости
Kicsit rideg az este
Вечер немного холоден
De ma arany-ezüstre
Но сегодня золото-серебро
Színezi a ruhám
Окрашивает мое платье
Nincs más terv, csak annyi
Нет другого плана, только один
Megint életben maradni
Снова выжить
Múljon a szívizomláz!
Пусть пройдет сердечная боль!
Ez a tánc
Этот танец
Legyen utolsó
Пусть будет последним
Felkelt majd a másnap
Завтра наступит новый день
De még elfedné a látszat
Но видимость еще обманет
Minden perce megráz
Каждое мгновение потрясает
Ez a tánc
Этот танец
Mért nem a végső már?
Почему он еще не последний?
Figyelem őt
Я наблюдаю за ним
Ahogy a tükör előtt
Как он стоит перед зеркалом
Soha nem ad esélyt
Он никогда не дает шанса
Csupa idegenért
Ради незнакомок
Veszi a levegőt
Он делает вдох
A szíve lezár
Его сердце закрывается
Amikor hazatalál
Когда он возвращается домой
De most pihen a vágy
Но сейчас желание отдыхает
Megint egyedül áll be a zuhany alá
Он снова один заходит в душ
Nincs más terv, csak annyi
Нет другого плана, только один
Megint életben maradni
Снова выжить
Múljon a szívizomláz!
Пусть пройдет сердечная боль!
Ez a tánc
Этот танец
Legyen utolsó
Пусть будет последним
Felkelt majd a másnap
Завтра наступит новый день
De még elfedné a látszat
Но видимость еще обманет
Minden perce megráz
Каждое мгновение потрясает
Ez a tánc
Этот танец
Mért nem a végső már?
Почему он еще не последний?
Nincs más terv, csak annyi
Нет другого плана, только один
Megint életben maradni
Снова выжить
Múljon a szívizomláz!
Пусть пройдет сердечная боль!
Ez a tánc
Этот танец
Legyen utolsó
Пусть будет последним





Writer(s): Mark Moldvai, Adrienn Zsedenyi, Szabolcs Hujber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.