ZTAO - 捨不得 - traduction des paroles en allemand

捨不得 - ZTAOtraduction en allemand




捨不得
Ich kann dich nicht gehen lassen
看指針旋轉 它在倒計時
Ich sehe die Zeiger sich drehen, sie zählen rückwärts
在一起的時間 慢慢流失
Die Zeit zusammen verrinnt langsam
紀錄了你的一舉一動和聲音
Ich habe jede deiner Bewegungen und deine Stimme festgehalten
永遠都不會刪除忘記的
Werde sie niemals löschen oder vergessen
登上飛機那一瞬間
In dem Moment, als ich ins Flugzeug stieg
止不住的眼淚 這一刻還是來了
Unaufhaltsame Tränen, dieser Moment ist doch gekommen
心臟那麼那麼的痛
Mein Herz tut so, so weh
愛你不後悔 不想你變的憔悴
Dich zu lieben bereue ich nicht, ich will nicht, dass du leidest
心一直掛念 不管多遠我都想去那裡
Mein Herz denkt immer an dich, egal wie weit, ich möchte dorthin
好想要再回到 遇見你的那天
Ich möchte so gerne zurück zu dem Tag, an dem ich dich traf
可我卻只能看著存留的記憶
Aber ich kann nur die verbleibenden Erinnerungen betrachten
重新再回到現實當中
Wieder zurück in der Realität
你告訴過我 我們沒結果
Du hast mir gesagt, dass wir keine Zukunft haben
說得對
Du hast recht
可我沒法控制 寧可不要什麼結果
Aber ich kann es nicht kontrollieren, lieber will ich gar kein Ergebnis
因為有你才知道
Erst durch dich habe ich erfahren
原來這是愛 很幸福 懂嗎 懂嗎
Dass dies Liebe ist, sehr glücklich, verstehst du? Verstehst du?
只有和你一起 才會自由自在享受生活
Nur mit dir zusammen kann ich das Leben frei genießen
懂嗎
Verstehst du?
其實我們所有的經歷會像泡沫般消失的 懂嗎
Eigentlich werden all unsere Erlebnisse wie Seifenblasen verschwinden, verstehst du?
就算會成泡沫 我也會繼續愛你的
Auch wenn sie zu Schaum werden, ich werde dich weiter lieben
寧願最後分開
Lieber trennen wir uns am Ende
我也不會去選擇放棄 不會不去珍惜
Ich werde nicht aufgeben, ich werde es wertschätzen
因為你才會有這首歌 我知道你一定在聽
Wegen dir gibt es dieses Lied, ich weiß, du hörst bestimmt zu
未來會變怎樣
Wie die Zukunft auch werden mag
不管怎樣 你能開心就好
Egal wie, Hauptsache, du bist glücklich
遇到更愛你的人 代替我陪你到老
Triff jemanden, der dich mehr liebt, der an meiner Stelle bis ins Alter bei dir bleibt
保持你的笑容 你的可愛 好嗎
Behalte dein Lächeln, deine Niedlichkeit, okay?
我唯一的請求
Meine einzige Bitte
愛你不後悔 不想你變的憔悴
Dich zu lieben bereue ich nicht, ich will nicht, dass du leidest
心一直掛念 不管多遠我都想去那裡
Mein Herz denkt immer an dich, egal wie weit, ich möchte dorthin
好想要再回到 遇見你的那天
Ich möchte so gerne zurück zu dem Tag, an dem ich dich traf
可我卻只能看著存留的記憶
Aber ich kann nur die verbleibenden Erinnerungen betrachten
未來會變怎樣
Wie die Zukunft auch werden mag
不管怎樣 你能開心就好
Egal wie, Hauptsache, du bist glücklich
遇到更愛你的人 代替我陪你到老
Triff jemanden, der dich mehr liebt, der an meiner Stelle bis ins Alter bei dir bleibt
保持你的笑容 你的可愛 好嗎
Behalte dein Lächeln, deine Niedlichkeit, okay?
我唯一的請求
Meine einzige Bitte
愛你不後悔 不想你變的憔悴
Dich zu lieben bereue ich nicht, ich will nicht, dass du leidest
心一直掛念 不管多遠我都想去那裡
Mein Herz denkt immer an dich, egal wie weit, ich möchte dorthin
好想要再回到 遇見你的那天
Ich möchte so gerne zurück zu dem Tag, an dem ich dich traf
可我卻只能看著存留的記憶
Aber ich kann nur die verbleibenden Erinnerungen betrachten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.