Zubeen Garg - Rupohi Rangdhali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zubeen Garg - Rupohi Rangdhali




Rupohi Rangdhali
Rupohi Rangdhali
Rupohi rangdhali kokal hali jali
My beautiful, colorful bird, how your feathers flutter
O rurupohi rangdhali kokal hali jali
Oh, my beautiful, colorful bird, how your feathers flutter
Jen malotire pahi...
Like a beehive on the sandbank...
Tair soku juri sai mur hiya dohi jay matile kakhole tai atorihe polai
Your image is always in my heart, and my mind is overwhelmed; it is only towards you that my eyes turn
Matile kakhole tai atorihe polai
It is only towards you that my eyes turn
O rupohi rangdhali kokal hali jali
Oh, my beautiful, colorful bird, how your feathers flutter
Jen malotire pahi...
Like a beehive on the sandbank...
Bihure tolile moi ahilu ulai
As the morning sun rises, I await you
Nasonire majote tuk dekha pai
I see you in my dreams at night
Oo bihure tolile moi ahilu ulai
As the morning sun rises, I await you
Nasonire majote tuk dekha pai
I see you in my dreams at night
Ooo more tora doi nejabi muk ari thoi----2
My darling, please don't leave me alone----2
Joubon jay votiyai
My youth is slipping away
Oooo joubon j jay votiyai
My youth is slipping away
Rupohi rangdhali kokal hali jali jen malotire pahi...
My beautiful, colorful bird, how your feathers flutter like a beehive on the sandbank...
Tair soku juri sai mur hiya dohi jay matile kakhole tai atorihe polai
Your image is always in my heart, and my mind is overwhelmed; it is only towards you that my eyes turn
Matile kakhole tai atorihe polai
It is only towards you that my eyes turn
Dingire kuwal moni hatore kharu khupare keteki tuk gujibo paru
In the quiet of the lake, on the banks of the Khupare, how long can I hide my feelings for you?
Oooo dingire kuwal moni hatore kharu khupare keteki tuk gujibo paru
In the quiet of the lake, on the banks of the Khupare, how long can I hide my feelings for you?
Oo najitora pai ture botora-----2
Oh, if only I could find you, my beloved-----2
Hau apun pahora
I am a simple man
Ooo hou apun pahora
I am a simple man
Rupohi rangdhali kokal hali jali
My beautiful, colorful bird, how your feathers flutter
O rurupohi rangdhali kokal hali jali jen malotire pahi...
Oh, my beautiful, colorful bird, how your feathers flutter like a beehive on the sandbank...
Tair soku juri sai mur hiya dohi jay matile kakhole tai atorihe polai
Your image is always in my heart, and my mind is overwhelmed; it is only towards you that my eyes turn
Matile kakhole tai atorihe polai
It is only towards you that my eyes turn





Writer(s): zubeen garg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.