Zubeen Garg - Rupohi Rangdhali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zubeen Garg - Rupohi Rangdhali




Rupohi Rangdhali
Красавица с румяными щеками
Rupohi rangdhali kokal hali jali
Красавица с румяными щеками, качающиеся локоны волос
O rurupohi rangdhali kokal hali jali
О, красавица с румяными щеками, качающиеся локоны волос
Jen malotire pahi...
Как жасмин...
Tair soku juri sai mur hiya dohi jay matile kakhole tai atorihe polai
Твоя улыбка пронзает мое сердце, когда ты проходишь мимо, бросая взгляд украдкой
Matile kakhole tai atorihe polai
Когда ты проходишь мимо, бросая взгляд украдкой
O rupohi rangdhali kokal hali jali
О, красавица с румяными щеками, качающиеся локоны волос
Jen malotire pahi...
Как жасмин...
Bihure tolile moi ahilu ulai
Я блуждал в прошлом
Nasonire majote tuk dekha pai
В толпе я увидел тебя
Oo bihure tolile moi ahilu ulai
О, я блуждал в прошлом
Nasonire majote tuk dekha pai
В толпе я увидел тебя
Ooo more tora doi nejabi muk ari thoi----2
О, моя любовь к тебе не имеет границ ----2
Joubon jay votiyai
Молодость уходит
Oooo joubon j jay votiyai
Оооо, молодость уходит
Rupohi rangdhali kokal hali jali jen malotire pahi...
Красавица с румяными щеками, качающиеся локоны волос, как жасмин...
Tair soku juri sai mur hiya dohi jay matile kakhole tai atorihe polai
Твоя улыбка пронзает мое сердце, когда ты проходишь мимо, бросая взгляд украдкой
Matile kakhole tai atorihe polai
Когда ты проходишь мимо, бросая взгляд украдкой
Dingire kuwal moni hatore kharu khupare keteki tuk gujibo paru
Кувальские цветы на стене, рисовые поля в руке, сколько еще я буду петь для тебя?
Oooo dingire kuwal moni hatore kharu khupare keteki tuk gujibo paru
Оооо, кувальские цветы на стене, рисовые поля в руке, сколько еще я буду петь для тебя?
Oo najitora pai ture botora-----2
О, не вижу тебя, блуждаю без тебя-----2
Hau apun pahora
Я сам себе сторож
Ooo hou apun pahora
Оооо, я сам себе сторож
Rupohi rangdhali kokal hali jali
Красавица с румяными щеками, качающиеся локоны волос
O rurupohi rangdhali kokal hali jali jen malotire pahi...
О, красавица с румяными щеками, качающиеся локоны волос, как жасмин...
Tair soku juri sai mur hiya dohi jay matile kakhole tai atorihe polai
Твоя улыбка пронзает мое сердце, когда ты проходишь мимо, бросая взгляд украдкой
Matile kakhole tai atorihe polai
Когда ты проходишь мимо, бросая взгляд украдкой





Writer(s): zubeen garg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.