Paroles et traduction Zucchero feat. Brian May - Il mare impetuoso al tramonto sali' sulla luna e dietro una tendina di stelle...
Voglio
vederti
ballare
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
un
ballo
da
strappamutande
танец
"уморительного"
fallo
di
piu
сделай
больше
come
on
sister
come
on
sister
e
un
volo
proibito
и
запрещенный
полет
amore
e
sesso,
sesso,
sesso
любовь
И
СЕКС,
СЕКС,
СЕКС
xche
tu
sei
l'acqua,
l'acqua
del
peccato!
xчто
Ты
вода,
вода
греха!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Стремительное
море
на
закате
sali
sulla
luna
e
dietro
una
залезай
на
Луну
и
сзади
tendina
di
stelle...
звездная
шторка...
Voglio
vederti
toccare
Я
хочу
видеть,
как
ты
прикасаешься
seduta
nel
bar
сидя
в
баре
oppure
davanti
all'altare
или
перед
алтарем
a
un
passo
da
me,
в
шаге
от
меня,
come
on
sister
come
on
sister
a
un
passo
non
posso
шаг
за
шагом
я
не
могу
amore
e
sesso,
sesso,
sesso
любовь
И
СЕКС,
СЕКС,
СЕКС
sono
un
affamato
я
голодный
xche
tu
sei
il
pane,
il
pane
del
peccato!
xчто
ты
хлеб,
хлеб
греха!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Стремительное
море
на
закате
sali
sulla
luna
e
dietro
una
залезай
на
Луну
и
сзади
tendina
di
stelle...
звездная
шторка...
E
sentirai
la
mia
pelle
И
вы
почувствуете
мою
кожу
ovunque
tu
sarai
где
бы
вы
ни
были
sulla
tua
pelle
на
вашей
коже
sulla
tua
pelle
на
вашей
коже
Balla
bella,
Танцуй
красиво,
che
sei
bella,
come
il
peccato!
что
ты
прекрасна,
как
грех!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Стремительное
море
на
закате
salì
sulla
luna
e
dietro
una
он
поднялся
на
Луну
и
позади
tendina
di
stelle...
звездная
шторка...
e
sentirai
la
mia
pelle
и
вы
почувствуете
мою
кожу
ovunque
tu
sarai
где
бы
вы
ни
были
sulla
tua
pelle
на
вашей
коже
sulla
tua
pelle
на
вашей
коже
Voglio
vederti
ballare,
oddio
non
resisto
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь.
Voglio
vederti
vibrare,
oddio
non
resisto
Я
хочу
видеть,
как
ты
вибрируешь.
Voglio
vederti
godere,
oddio
non
resisto
Я
хочу
видеть,
как
ты
наслаждаешься.
Voglio,
ti
voglio
godere,
oddio
non
resisto
Я
хочу,
чтобы
ты
наслаждался
этим.
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
Стремительное
море
на
закате
sali
sulla
luna
e
dietro
una
залезай
на
Луну
и
сзади
tendina
di
stelle...
se
la
chiavo!
звездная
шторка...
я
ее
спрашиваю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zucchero
Album
Zu & Co.
date de sortie
14-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.