Zucchero feat. Frida Sundemo - Cose Che Già Sai (feat. Frida Sundemo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero feat. Frida Sundemo - Cose Che Già Sai (feat. Frida Sundemo)




Cose Che Già Sai (feat. Frida Sundemo)
Cose Che Già Sai (feat. Frida Sundemo)
Ho fatto del mio meglio ormai
I’ve done my best by now
Fallito mille volte, sai
Failed a thousand times, you know
E ho pianto fiumi su di noi
And I've cried rivers over us
Eri quella che non sei
You were the one you're not
Ora quella che non vuoi
Now the one you don't want
Ho partorito un fiore in noi
I gave birth to a flower in us
Un fiore spampanato al sole
A flower wilted in the sun
Un sole sopra la malinconia
A sun above the melancholy
Sono cose che non sai
These are things you don't know
Forse cose che non vuoi
Maybe things you don't want
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Non dimenticarti di noi
Don't forget about us
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Se per darti il cielo cascai
If to give you heaven I fell
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Tu quindi adesso, come stai?
So now, how are you?
Amor che pendi e che non cadi mai
Love that hangs and never falls
Come un salice piangente io starei
Like a weeping willow I would stay
Sono cose che già sai
These are things you already know
Certe cose tra di noi
Certain things between us
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Non dimenticarti di noi
Don't forget about us
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Se per farti cielo cascai
If to make you heaven I fell
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Se col tempo capirai chi sono io
If in time you realize who I am
Sono quello al buio e tu sei il sole mio
I'm the one in the dark and you are my sun
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Non dimenticarti di noi
Don't forget about us
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Se per darti il cielo cascai
If to give you heaven I fell
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Non dimenticarti di noi
Don't forget about us
Don't let it be gone
Don't let it be gone
Ho fatto del mio meglio ormai
I’ve done my best by now
Tutte cose che già so
All things I already know
Tutte cose che già sai
All things you already know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.