Zucchero feat. Frida Sundemo - Cose Che Già Sai (feat. Frida Sundemo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero feat. Frida Sundemo - Cose Che Già Sai (feat. Frida Sundemo)




Cose Che Già Sai (feat. Frida Sundemo)
Вещи, которые ты уже знаешь (с участием Фриды Сандемо)
Ho fatto del mio meglio ormai
Я сделал все, что мог, теперь
Fallito mille volte, sai
Тысячу раз терпел неудачу, знаешь
E ho pianto fiumi su di noi
И пролил реки слез из-за нас
Eri quella che non sei
Ты была той, кем не являешься
Ora quella che non vuoi
Теперь та, кем не хочешь быть
Ho partorito un fiore in noi
Я взрастил цветок в наших отношениях
Un fiore spampanato al sole
Цветок, распустившийся на солнце
Un sole sopra la malinconia
Солнце над меланхолией
Sono cose che non sai
Это вещи, которых ты не знаешь
Forse cose che non vuoi
Возможно, вещи, которых ты не хочешь знать
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Non dimenticarti di noi
Не забывай нас
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Se per darti il cielo cascai
Если я упал, чтобы подарить тебе небо
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Tu quindi adesso, come stai?
Так как же ты сейчас?
Amor che pendi e che non cadi mai
Любовь, которая висит и никогда не падает
Come un salice piangente io starei
Как плакучая ива, я бы стоял
Sono cose che già sai
Это вещи, которые ты уже знаешь
Certe cose tra di noi
Некоторые вещи между нами
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Non dimenticarti di noi
Не забывай нас
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Se per farti cielo cascai
Если я упал, чтобы создать для тебя небо
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Se col tempo capirai chi sono io
Если со временем ты поймешь, кто я
Sono quello al buio e tu sei il sole mio
Я тот, кто во тьме, а ты мое солнце
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Non dimenticarti di noi
Не забывай нас
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Se per darti il cielo cascai
Если я упал, чтобы подарить тебе небо
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Non dimenticarti di noi
Не забывай нас
Don't let it be gone
Не дай этому исчезнуть
Ho fatto del mio meglio ormai
Я сделал все, что мог, теперь
Tutte cose che già so
Все вещи, которые я уже знаю
Tutte cose che già sai
Все вещи, которые ты уже знаешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.