Paroles et traduction Zucchero & Il Coro Delle Voci Chiesa Avventista Del Settimo Giorno - Il mare (Impetuoso al tramonto sali'sulla luna e dietro una tendina di stelle...)
Il mare (Impetuoso al tramonto sali'sulla luna e dietro una tendina di stelle...)
The Sea (Impetuously at sunset you climbed on the moon and behind a curtain of stars...)
Voglio
vederti
ballare
ballare
ballare
I
want
to
see
you
dance,
dance,
dance
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle...
The
impetuous
sea
at
sunset
climbed
on
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars...
Voglio
vederti
ballare
I
want
to
see
you
dance
Senza
tabù
Without
taboos
Un
ballo
da
strappamutande
A
panty-dropping
dance
Come
on
sister
Come
on
sister
è
un
volo
proibito
It's
a
forbidden
flight
Amore
e
sesso,
sesso,
sesso
Love
and
sex,
sex,
sex
Sono
un
assetato
I'm
thirsty
Perché
tu
sei
l′acqua,
l'acqua
del
peccato!
Because
you
are
the
water,
the
water
of
sin!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Climbed
on
the
moon
and
behind
a
Tendina
di
stelle...
Stop!
Curtain
of
stars...
Stop!
Voglio
vederti
toccare
I
want
to
see
you
touch
Seduta
nel
bar
Sitting
in
the
bar
Oppure
davanti
all′altare
Or
before
the
altar
A
un
passo
da
me,
A
step
from
me,
Come
on
sister
Come
on
sister
A
un
passo
non
posso
A
step
I
can't
Amore
e
sesso,
sesso,
sesso
Love
and
sex,
sex,
sex
Sono
un
affamato
I'm
starving
Perché
tu
sei
il
pane,
il
pane
del
peccato!
Because
you
are
the
bread,
the
bread
of
sin!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Climbed
on
the
moon
and
behind
a
Tendina
di
stelle...
Curtain
of
stars...
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle...
The
impetuous
sea
at
sunset
climbed
on
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars...
E
sentirai
la
mia
pelle
And
you'll
feel
my
skin
Ovunque
tu
sarai
Wherever
you
are
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Balla
bella,
Dance
beautiful,
Che
sei
bella,
come
il
peccato!
That
you
are
beautiful,
like
sin!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Climbed
on
the
moon
and
behind
a
Tendina
di
stelle...
Curtain
of
stars...
E
sentirai
la
mia
pelle
And
you'll
feel
my
skin
Ovunque
tu
sarai
Wherever
you
are
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Sulla
tua
pelle
On
your
skin
Voglio
vederti
ballare,
oddio
non
resisto
I
want
to
see
you
dance,
oh
my
god
I
can't
resist
Voglio
vederti
vibrare,
oddio
non
resisto
I
want
to
see
you
vibrate,
oh
my
god
I
can't
resist
Voglio
vederti
godere,
oddio
non
resisto,
oddio
non
resisto
I
want
to
see
you
enjoy,
oh
my
god
I
can't
resist,
oh
my
god
I
can't
resist
Voglio,
ti
voglio
godere,
oddio
non
resisto,
oddio
non
resisto!
I
want,
I
want
to
enjoy
you,
oh
my
god
I
can't
resist,
oh
my
god
I
can't
resist!
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle...
The
impetuous
sea
at
sunset
climbed
on
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars...
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle...
The
impetuous
sea
at
sunset
climbed
on
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars...
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
salì
sulla
luna
e
dietro
una
tendina
di
stelle...
The
impetuous
sea
at
sunset
climbed
on
the
moon
and
behind
a
curtain
of
stars...
Il
mare
impetuoso
al
tramonto
The
impetuous
sea
at
sunset
Salì
sulla
luna
e
dietro
una
Climbed
on
the
moon
and
behind
a
Tendina
di
stelle...
se
la
chiavò!
Curtain
of
stars...
He
fucked
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Z. FORNACIARI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.