Paroles et traduction Zucchero feat. Ardent Gospel Choir & Lester Snell - Diamante (Remastered 2007)
Diamante (Remastered 2007)
Diamond (Remastered 2007)
Respirerò
l'odore
dei
granai
I
will
breathe
in
the
scent
of
the
granaries
Pace
x
chi
ci
sarà
e
per
i
fornai
Peace
for
those
who
will
be
here
and
for
the
bakers
Pioggia
sarò
e
pioggia
tu
sarai
I
will
be
rain
and
you
will
be
rain
I
miei
occhi
si
chiariranno
e
fioriranno
i
nevai
My
eyes
will
clear
and
the
snowfields
will
bloom
Impareremo
a
camminare
We
will
learn
to
walk
Per
mano
insieme
a
camminare
To
walk
hand
in
hand
together
Aspetterò
che
aprano
i
vinai
I
will
wait
for
the
wine
shops
to
open
Più
grande
ti
sembrerò
e
tu
più
grande
sarai
I
will
seem
bigger
to
you
and
you
will
be
bigger
Nuove
distanze
ci
riavvicineranno
New
distances
will
bring
us
closer
Dall'alto
di
un
cielo
diamante
i
nostri
occhi
vedranno
From
the
height
of
a
diamond
sky
our
eyes
will
see
Passare
insieme
soldati
e
spose
Soldiers
and
brides
passing
by
together
Ballare
piano
in
controluce
Dancing
slowly
in
backlight
Moltiplicare
la
nostra
voce
Multiplying
our
voice
Per
mano
insieme
soldati
e
spose
Hand
in
hand,
soldiers
and
brides
Domenica,
domenica
Sunday,
Sunday
(Fai
piano,
i
bimbi
grandi
non
piangono)
(Be
quiet,
big
kids
don't
cry)
(Fai
piano,
i
bimbi
grandi
non
piangono)
(Be
quiet,
big
kids
don't
cry)
(Fai
piano,
i
bimbi
grandi
non
piangono)
(Be
quiet,
big
kids
don't
cry)
Passare
insieme
soldati
e
spose
Soldiers
and
brides
passing
by
together
Ballare
piano
in
controluce
Dancing
slowly
in
backlight
Moltiplicare
la
nostra
voce
Multiplying
our
voice
Passare
in
pace
soldati
e
spose
Passing
in
peace,
soldiers
and
brides
Delmo,
Delmo
vin
a'
ca',
Delmo
Delmo,
Delmo
come
home,
Delmo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK JOHN MUSKER, Z. FORNACIARI, ZUCCHERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.