Paroles et traduction Zucchero feat. Lester Snell & New Orleans Gospel Choir - Alleluja (Italian Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleluja (Italian Version)
Аллилуйя (Итальянская версия)
The
shadow
dance
Танец
теней
Is
ready
now
to
take
us
over
Готов
поглотить
нас
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
The
moon's
alive
Луна
жива
The
sun
has
gone
and
run
for
cover
Солнце
скрылось,
ища
убежища
Burning
blind
Горящая
слепота
Burning
blind
Горящая
слепота
I'm
dancing
with
the
devil's
lover
Я
танцую
с
возлюбленной
дьявола
To
pass
the
time
Чтобы
скоротать
время
To
pass
the
time
Чтобы
скоротать
время
And
all
of
this
is
just
a
game
И
все
это
лишь
игра
We
tell
each
other
Мы
говорим
друг
другу
She'll
always
try
to
rule
ya
Она
всегда
будет
пытаться
повелевать
тобой
She'll
be
laughing,
at
the
night
Она
будет
смеяться
над
ночью
But
don't
you
let
that
fool
ya
Но
не
дай
себя
одурачить
She
said
she
came
from
far
away
Она
сказала,
что
пришла
издалека
To
find
a
lover
Чтобы
найти
возлюбленного
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
She
said
she
knew
Она
сказала,
что
знала
That
we
would
always
be
together
Что
мы
всегда
будем
вместе
And
then
she
cried
А
потом
она
заплакала
And
then
she
cried
А
потом
она
заплакала
I
spend
my
nights
in
wonder
Я
провожу
ночи
в
раздумьях,
If
I'll
ever
know
her
Узнаю
ли
я
ее
когда-нибудь
She's
in
my
mind
Она
в
моих
мыслях
She's
in
my
mind
Она
в
моих
мыслях
She
laughs
and
turns
smiles
Она
смеется
и
улыбается
And
blushes
like
a
flower
И
краснеет,
как
цветок
She'll
always
try
to
rule
ya
Она
всегда
будет
пытаться
повелевать
тобой
She'll
be
laughing
Она
будет
смеяться
Lauging
at
the
night
Смеяться
над
ночью
You'll
need
to
find
the
answer
Тебе
нужно
найти
ответ
Bur
neon
doesn't
shed
Но
неон
не
прольет
That
kind
of
light
Такого
света
But
don't
you
let
that
fool
ya
Но
не
дай
себя
одурачить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Addison Mark D, Fornaciari Adelmo, Cherubini Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.