Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Aldo Sisilli & Orchestra da Camera Arcangelo Corelli - Miserere - Live In Modena / 1992 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Aldo Sisilli & Orchestra da Camera Arcangelo Corelli - Miserere - Live In Modena / 1992




Miserere - Live In Modena / 1992
Miserere - Live In Modena / 1992
Miserere, miserere
Have mercy, have mercy
Miserere, misero me
Have mercy, on me, a wretch
Pero brindo alla vita!
But I toast to life!
Ma che mistero, e la mia vita
But what a mystery, my life is
Che mistero
What a mystery
Sono un peccatore dell'anno ottantamila
I am a sinner of the year eighty thousand
Un menzognero!
A liar!
Ma dove sono e cosa faccio
But where am I and what am I doing
Come vivo?
How do I live?
Vivo nell'anima del mondo
I live in the world's soul
Perso nel vivere profondo!
Lost in living deeply!
Miserere, misero me
Have mercy, on me, a wretch
Pero brindo alla vita!
But I toast to life!
Io sono il santo che ti ha tradito
I am the saint who betrayed you
Quando eri solo
When you were alone
E vivo altrove e osservo il mondo
And I live elsewhere and I observe the world
Dal cielo
From heaven
E vedo il mare e le foreste
And I see the sea and the forests
Vedo me che...
I see me who...
Vivo nell'anima del mondo
I live in the world's soul
Perso nel vivere profondo!
Lost in living deeply!
Miserere, misero me
Have mercy, on me, a wretch
Pero brindo alla vita!
But I toast to life!
Se c'e una notte buia abbastanza
If there is a night dark enough
Da nascondermi, nascondermi
To hide me, to hide me
Se c'e una luce, una speranza
If there is a light, a hope
Sole magnifico che splendi dentro di me
Magnificent sun that shines within me
Dammi la gioia di vivere che ancora non c'e
Give me the joy of living that is not yet there
Miserere, miserere
Have mercy, have mercy
Quella gioia di vivere(che forse)
That joy of living (which perhaps)
Ancora non c'e.
Is not yet there.
Duetto con Pavarotti
Duet with Pavarotti





Writer(s): PAUL DAVID HEWSON, ADELMO FORNACIARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.