Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Aldo Sisilli & Orchestra da Camera Arcangelo Corelli - Miserere - Live In Modena / 1992 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Aldo Sisilli & Orchestra da Camera Arcangelo Corelli - Miserere - Live In Modena / 1992




Miserere - Live In Modena / 1992
Miserere - Живое исполнение в Модене / 1992
Miserere, miserere
Помилуй, помилуй
Miserere, misero me
Помилуй меня, несчастного
Pero brindo alla vita!
Но я поднимаю бокал за жизнь!
Ma che mistero, e la mia vita
Но какая тайна, и моя жизнь
Che mistero
Какая тайна
Sono un peccatore dell'anno ottantamila
Я грешник восемьдесят тысячного года
Un menzognero!
Лжец!
Ma dove sono e cosa faccio
Но где я и что делаю
Come vivo?
Как я живу?
Vivo nell'anima del mondo
Я живу в душе мира
Perso nel vivere profondo!
Потерянный в глубокой жизни!
Miserere, misero me
Помилуй меня, несчастного
Pero brindo alla vita!
Но я поднимаю бокал за жизнь!
Io sono il santo che ti ha tradito
Я святой, который предал тебя
Quando eri solo
Когда ты была одна
E vivo altrove e osservo il mondo
И я живу в другом месте и наблюдаю за миром
Dal cielo
С небес
E vedo il mare e le foreste
И я вижу море и леса
Vedo me che...
Я вижу себя, который...
Vivo nell'anima del mondo
Живу в душе мира
Perso nel vivere profondo!
Потерянный в глубокой жизни!
Miserere, misero me
Помилуй меня, несчастного
Pero brindo alla vita!
Но я поднимаю бокал за жизнь!
Se c'e una notte buia abbastanza
Если есть ночь достаточно темная
Da nascondermi, nascondermi
Чтобы спрятать меня, спрятать меня
Se c'e una luce, una speranza
Если есть свет, надежда
Sole magnifico che splendi dentro di me
Великолепное солнце, которое сияет во мне
Dammi la gioia di vivere che ancora non c'e
Дай мне радость жизни, которой еще нет
Miserere, miserere
Помилуй, помилуй
Quella gioia di vivere(che forse)
Ту радость жизни (которой, возможно)
Ancora non c'e.
Еще нет.
Duetto con Pavarotti
Дуэт с Паваротти





Writer(s): PAUL DAVID HEWSON, ADELMO FORNACIARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.