Paroles et traduction Zucchero feat. Maná - Baila Morena
Let
me
see
you
dance,
baby
Позволь
мне
увидеть,
как
ты
танцуешь,
детка
Let
me
see
you
dance,
baby
Позволь
мне
увидеть,
как
ты
танцуешь,
детка
Creo
en
los
milagros
desde
que
te
vi
(Yeah)
Я
поверил
в
чудеса,
с
тех
пор
как
увидел
тебя
En
esta
noche
de
tequila
boom,
boom
(Yeah)
Этой
ночью
на
текила-пати,
Eres
tan
sexy,
eres
sexy
thing
(Yeah)
Ты
так
сексапильна,
так
сексуальна,
Mis
ojos
te
persiguen
solo
a
ti
(Yeah)
Мой
взгляд
прикован
только
к
тебе
Y
debe
haber
un
caos
dentro
de
ti
(Yeah)
И,
должно
быть,
смущает
тебя.
Para
que
brote
así
una
estrella
que
baila
(Yeah)
Чтобы
вот
так
проросла
танцующая
звезда
(Да)
Infierno
y
paraíso
dentro
de
ti
(Yeah)
Внутри
тебя
сошлись
рай
и
ад.
La
luna
es
un
sol,
mira
cómo
brilla
Луна
похожа
на
солнце,
посмотри,
как
сияет
Baby,
the
night
is
on
fire
Детка,
сегодня
сумасшедшая
ночь,
Seamos
fuego
en
el
cielo
Мы
могли
бы
стать
небесным
огнем,
Llamas
en
lo
obscuro,
what
you
say?
Ты
зовешь
в
темноте,
Что
ты
говоришь?
Baila,
baila
morena
(Yeah)
Танцуй,
танцуй,
брюнетка
(Да)
Bajo
de
esta
luna
llena
(Yes)
Под
этой
полной
луной,
Under
the
moonlight
(Come
on
y'all)
Под
лунным
светом
(давай)
Under
the
moonlight
В
лунном
свете,
Ven
chica,
ven
loca,
dame
tu
boca
(Yeah)
Вперед,
девчонка,
вперед,
безумная,
подставляй
губы,
Que
en
esta
noche
cualquier
cosa
te
toca
(Uh)
Этой
ночью
я
прикоснусь
к
тебе...
Mi
corazón
se
revienta
y
no
aguanto
У
меня
золотое
сердце
святого,
Morena,
rebuena,
te
quiero
yo
tanto
Я
так
люблю
тебя,
смуглянка.
Baby,
the
night
is
on
fire
Детка,
сегодня
сумасшедшая
ночь,
Seamos
fuego
en
el
cielo
Мы
могли
бы
стать
небесным
огнем,
Escándalo
en
lo
oscuro,
what
you
say?
Бесстыдство
в
темноте,
Что
ты
говоришь?
Baila,
baila
morena
(Yeah)
Танцуй,
танцуй,
брюнетка
(Да)
Bajo
de
esta
luna
llena
(Yeah)
Под
этой
полной
луной,
Under
the
moonlight
(Come
on,
yeah)
Под
лунным
светом
(давай,
да)
Y
baila
(Uh,
baila)
under
the
moonlight
(Come
on)
И
танцевать
(Танцуй)
под
луной
(Давай)
Bajo
de
esta
luna
llena
(You
go
it)
Под
этой
полной
луной
(ты
иди)
Baila
morena
(You
got
it
goin',
come
on
girl)
Байла
Морена
(У
тебя
все
получилось,
давай,
девочка)
Yeah,
yeah,
yeah
Да...
Да...
Да
(Eh,
yeah,
yeah,
yeh,
uh-uh)
(Э,
да,
да,
да,
э-э-э)
(Eh,
yeah,
yeah,
¡yeah,
yeah!)
(Эх,
да,
да,
да,
да!)
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня
You
got
me
hurtin'
so
bad,
so
bad
Ты
меня
заводишь
так
сильно,
так
сильно
You
hurt
me
so,
so
bad
Ты
меня
очень,
очень
волнуешь,
What
you
say?
(What
you
say?)
Что
вы
говорите?
(Что
вы
говорите?)
Baila,
baila
morena
(Yeah)
Танцуй,
танцуй,
брюнетка
(Да)
Bajo
de
esta
luna
llena
(One
more
time)
Под
этой
полной
луной
(еще
раз)
Under
the
moonlight
(Under
the
moonlight)
Под
этой
луной
(под
этой
луной)
Y
baila
(baila),
under
the
moonlight
(Gotta
get
down
girl)
Y
baila
(baila),
при
лунном
свете
(нужно
спуститься,
девочка)
Bajo
de
esta
luna
llena
(Baila
morena)
Под
этой
полной
луной,
танцуй
смуглянка
Baila
morena
(Come
on
baby,
come
on)
Танцуй
смуглянка
(иди
ко
мне
детка,
иди)
Bajo
de
esta
luna
llena
(¡Eh!)
Под
этой
полной
луной,
Bajo
de
esta
luna
llena
(¡Eh!
yeah)
Под
этой
полной
луной
(Эй,
да)
Bajo
de
esta
luna
llena
(¡Eh!
yeah)
Под
этой
полной
луной
(Эй,
да)
Under
the
moonlight
(Yeah,
come
on
y'all)
Под
лунным
светом
(Да,
да
ладно
вам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Roberto Zanetti
Album
Zu & Co.
date de sortie
14-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.