Zucchero feat. Mark Knopfler - Ci ai arrende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero feat. Mark Knopfler - Ci ai arrende




Ci ai arrende
Surrender
Ti ricordo sai
I remember you, you know
Amore mio di campagna
My countryside love
Sole in questa terra di nebbia
Sunshine in this foggy land
E gente di bocca buona
And kind-hearted people
Quanto ti vorrei
How I wish you were here
Dentro le giovani estati
In our youthful summers
Anche adesso
Even now
Ora che il più bello di noi due
Even though the best of us two
È già volato via e non ritorna più
Has already flown away and will never return
Ma sì, vedi vedi
But yes, look, look
Come s'incendia la notte
How the night ignites
Come anche un ricordo
How even a memory
Brucia l'anima
Burns the soul
Che si arrende
That surrenders
Ma sì, bevi bevi
But yes, drink, drink
Bevimi sono la pioggia
Drink me, I am the rain
Pioggia che passa e rimane
The rain that passes and stays
Dentro l'anima
Within the soul
Che si arrende
That surrenders
Oh, che si arrende
Oh, that surrenders
Per te, si arrende
For you, it surrenders
Ti rimpiango sai
I miss you, you know
Anche se un solo saluto
Even if just a hello
È qualcosa che resta
Is something that lingers
In questa festa di malinconia
In this party of melancholy
Quanto ti vorrei
How I wish you were here
Dentro le futili estati
In our frivolous summers
Anche adesso
Even now
Ora che il meglio di noi due
Now that the best of us two
È già volato via
Has already flown away
E non ritorna più
And will never return
Ma sì, vedi vedi
But yes, look, look
Come s'incendia la notte
How the night ignites
Come anche un ricordo
How even a memory
Brucia l'anima
Burns the soul
Che si arrende
That surrenders
Ma sì, bevi bevi
But yes, drink, drink
Bevimi sono la pioggia
Drink me, I am the rain
Pioggia che passa e rimane
The rain that passes and stays
Dentro l'anima
Within the soul
Che si arrende
That surrenders
Che si arrende
That surrenders
Ma sì, vedi vedi
But yes, look, look
Come s'incendia la notte
How the night ignites
Come anche un ricordo
How even a memory
Brucia l'anima
Burns the soul
Che si arrende
That surrenders
Ma sì, vivi vivi
But yes, live, live
Ci bestemmia la notte
The night curses us
Siamo vivi, ma
We are alive, yes
Forse di un'idea
Perhaps of an idea
Che si arrende
That surrenders
Oh, che si arrende
Oh, that surrenders
Sai
You know
Ci si arrende
We surrender





Writer(s): ADELMO FORNACIARI

Zucchero feat. Mark Knopfler - Black Cat
Album
Black Cat
date de sortie
29-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.