Paroles et traduction Zucchero feat. Pedrito Calvo - Asì celeste
Un
nuevo
sol
que
la
noche
espera
Новое
солнце,
которое
ждет
ночь,
Va
colorando
el
alma
mía
Он
окрашивает
мою
душу.
Podría
ser
de
quien
espera
Это
может
быть
тот,
кого
вы
ожидаете
Más
en
el
fondo
es
solo
mía
Больше
в
глубине
души
это
только
мое.
Y
me
hace
suspirar
por
los
mares
И
это
заставляет
меня
вздыхать
по
морям,
Así
celeste,
Shes
my
baby
Так
Селеста,
она
моя
детка,
Y
me
hace
blasfemar
por
las
calles
И
это
заставляет
меня
богохульствовать
по
улицам,
Y
quema
el
fuego,
Shes
my
baby
И
сожги
огонь,
она,
моя
детка,
Ojos
que
lloran
y
la
ninfea
Плачущие
глаза
и
нимфа
Flotando
en
flores,
que
mayo
sea
Плавая
в
цветах,
пусть
май
будет
Y
para
amarte
siempre
amore
mío
И
любить
тебя
всегда
любить
меня.
Llené
de
rosas
tu
cielo
y
el
mío
Я
наполнил
розами
твое
небо
и
мое.
Nunca
lo
entenderé,
enciendes
todo
Я
никогда
не
пойму,
ты
включаешь
все.
Así
celeste,
Shes
my
baby
Так
Селеста,
она
моя
детка,
Como
un
planeta
que
me
gira
entorno
Как
планета,
которая
вращает
меня
вокруг.
Y
quema
el
fuego,
Shes
my
baby
И
сожги
огонь,
она,
моя
детка,
Ella
lo
hace
bien,
se
detiene
Она
делает
это
правильно,
останавливается.
Sobre
la
piel
leve
de
la
nieve
На
мягкой
коже
снега
Y
me
hace
suspirar
por
los
mares
И
это
заставляет
меня
вздыхать
по
морям,
Así
celeste,
Shes
my
baby
Так
Селеста,
она
моя
детка,
Y
me
hace
blasfemar
por
las
calles
И
это
заставляет
меня
богохульствовать
по
улицам,
Y
quema
el
fuego,
Shes
my
baby
И
сожги
огонь,
она,
моя
детка,
Nunca
lo
entenderé,
enciendes
todo
Я
никогда
не
пойму,
ты
включаешь
все.
Así
celeste,
Shes
my
baby
Так
Селеста,
она
моя
детка,
Como
un
planeta
que
me
gira
entorno
Как
планета,
которая
вращает
меня
вокруг.
Y
quema
el
fuego,
Shes
my
baby
И
сожги
огонь,
она,
моя
детка,
Podría
ser
de
quien
espera
Это
может
быть
тот,
кого
вы
ожидаете
Más
en
el
fondo
es
mía
Больше
в
глубине
души
мое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELMO FORNACIARI, FITO PAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.